* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2004 | ••• | 0.34 |
2006 | •••••••••• | 1.13 |
2007 | •• | 0.21 |
2008 | ••••• | 0.49 |
2009 | •••• | 0.48 |
2010 | ••••••• | 0.73 |
2011 | •••••••• | 0.86 |
2012 | ••••••••••• | 1.29 |
2013 | ••••••••••••• | 1.46 |
2014 | •••••••••••••••••••• | 2.40 |
2015 | ••• | 0.34 |
2016 | •••••• | 0.69 |
2017 | ••••••••• | 0.98 |
2018 | ••••••••• | 1.05 |
2019 | ••••• | 0.56 |
2020 | •••••• | 0.66 |
3 is. məh. Bir neçə adamın şərikli qoyun və ya mal kəsməsi. [Bəxti:] Ay balam, mənim öz ətim ola-ola, niyə qoca inəyə alışma olum. S.Rəhimov.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / alışma1 ALIŞMA I is. Öyrəşmə, vərdiş etmə, adət etmə. ALIŞMA II is. Bir neçə adamın şərikli qoyun və ya mal kəsməsi. Ay balam, mənim öz ətim ola-ola niyə qoca inəyə alışma olum (S.Rəhimov).
Azərbaycan dilinin omonimlər lüğəti / alışma1 1 сущ. от глаг. alışmaq, вспышка. Alışma temperaturu температура вспышки 2 сущ. от глаг. alışmaq; привыкание, псих. адаптация 3 сущ. убой скота для раздела между несколькими лицами
Azərbaycanca-rusca lüğət / alışma1 I. i. slaughter of a cattle for dividing among some people II. i. (uyğunlaşma) adaptation; getting / becoming accustomed / used
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / alışma(Ağdam, Cəbrayıl, Qazax, Şəmkir, Tovuz) bir neçə adamın şərikli (qoyun, mal və s.) müəyyən bir şeyi alıb bölüşməsi. – Səlimin danasını kəsif alışma elədix’ (Qazax); – Həsənin inəyini alışma elədix’, hər paya 8 kilo düşdü (Tovuz); – Gəliη bir alışma eliyəx’ (Şəmkir)
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.