* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2009 | ••••• | 0.32 |
2010 | •••••••••••••••••••• | 1.36 |
2013 | ••••••••• | 0.58 |
2014 | ••• | 0.17 |
2015 | ••• | 0.17 |
2016 | •••••• | 0.35 |
2018 | ••• | 0.15 |
1 zərf Arada heç bir yerdə durmadan, bilavasitə, düz. Elə uçurum, sıldırım qayalıq yerlərdən keçirdim ki, ayağımın altından bir daş uçsa idi, birbaş dərəyə yuvarlanıb parça-parça olacaqdım. A.Şaiq. Yazıq muzdur qolu boynunda sınıqçıdan qayıdıb, birbaşa öz xozeyninin yanına gəldi. S.M.Qənizadə. [İlyas] birbaş dağlara qaçmaq, Afaqı tapmaq, onu görmək … istədi. Ə.Məmmədxanlı. // Birnəfəsə, arası kəsilmədən, durmadan. Birbaşa etdiyi söhbət Həsən ağanı yorduğundan, o dayanıb nəfəsini dərdi. M.S.Ordubadi.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / birbaş1 нареч. 1. прямо. Birbaş cərrahiyyə otağına getdim я пошёл прямо в операционную, bu küçə ilə birbaş getdi он пошёл прямо по этой улице 2. непосредственно. Siz birbaş mənə müraciət edin вы обращайтесь непосредственно ко мне, bu məsələ birbaş sizə aiddir этот вопрос непосредственно касается вас 3. как раз, именно, точно. Maşın birbaş onların yanında dayandı машина остановилась как раз около них 4. открыто, явно, не скрывая, откровенно, нелицемерно. Sözünü birbaş üzə demək открыто высказывать своё мнение
Azərbaycanca-rusca lüğət / birbaş1 zərf. 1) directement (dayanmadan), à bout portant ; 2) droit, -e ; ~ evə qayıdırsan? tu rentres directement chez toi? qapı ~ küçəyə açılır la porte donne directement sur la rue ; ~ məqsədə getmək aller vi (ê) droit au but ; 3) franchement (açıqcasına), sans détour, sans dissimuler, carrément, rondement, sans flancher (cəsarətlə, tərəddüd etmədən) ; sözü ~ üzə demək parler (və ya dire, déclarer) sans détour, y aller vi (ê) carrément (və ya rondement)
Azərbaycanca-fransızca lüğət / birbaş