* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2005 | •••••••••••••••••••• | 1.35 |
2006 | •••••••••••••••••••• | 1.35 |
2007 | ••••••• | 0.42 |
2009 | ••• | 0.16 |
2010 | ••••• | 0.27 |
2011 | ••• | 0.17 |
2012 | •••••••• | 0.52 |
2013 | ••••••••• | 0.58 |
2014 | •••••••• | 0.51 |
2015 | •••••••• | 0.51 |
2016 | •••••• | 0.35 |
2018 | ••••• | 0.30 |
2019 | ••• | 0.14 |
1 is. [fars.] 1. Dərilmiş gülü qoymaq üçün müxtəlif formalı qab; gülqabı. Güldana su tökmək. – [Vaqif] qarşısındakı mina güldanın içindəki novruzgülü və bənövşələri götürüb qoxuladı. Çəmənzəminli. Şair çiçəkləri qoyub güldana; Dedi: – Bir əfsanə yadıma düşdü… B.Vahabzadə. 2. Dibçək. Güldanda gül əkmək.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / güldan1 GÜLDAN Şair çiçəkləri qoyub güldana; Dedi: Bir əfsanə yadıma düşdü (B.Vahabzadə); GÜLQABI Mən xatirələrimi zərif büllur bir gülqabı kimi ehtiyatla, bütün varlığım, qəlbim, ruhum titrəyərək vətənə gətirdim (R.Rza).
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti / güldan1 [fars.] сущ. цуьквен (1. цуькв(ер) ттвадай къаб, ваза; 2. цуьк(вер) цадай къаб).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / güldanf. 1) gül-qabı; 2) dibçək.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti