* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2002 | •••••••••••••••• | 13.70 |
2003 | •••••••••••••••••••• | 17.32 |
2004 | ••••••••••••••• | 12.46 |
2005 | ••••••••••••• | 10.80 |
2006 | ••••••••••••• | 10.59 |
2007 | ••••••••••••••• | 12.69 |
2008 | •••••••••••• | 9.99 |
2009 | •••••••• | 6.40 |
2010 | ••••• | 4.27 |
2011 | •••••••• | 6.43 |
2012 | ••••••••• | 7.14 |
2013 | ••••••• | 5.69 |
2014 | •••••• | 5.15 |
2015 | ••••••• | 5.61 |
2016 | •••••• | 4.51 |
2017 | •••• | 3.25 |
2018 | ••••••• | 5.54 |
2019 | ••••••• | 5.56 |
2020 | •••••••• | 6.10 |
1 zərf Gündən-günə, gün keçdikcə; tədricən, günü-gündən, get-gedə. Günbəgün arıqlamaq. Vəziyyət günbəgün yaxşılaşır. – Günbəgün əskilib şövkəti, şanı; İxtiyarı gedən bəs ağlamazmı? M.V.Vidadi. Səni sevən, cavan olur günbəgün; Qarımaz, qocalmaz, tər-taza gedər. M.P.Vaqif.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / günbəgün1 Gün sözünün təkrarından və bə bağlama vasitəsindən törəyib. Gün bizim sözdür, bə isə farscadır. Necə gəlib girib araya? Niyə dəlmədeşik, az-maz, qarmaqarışıq, darmadağın sözləri ma ilə bağlanır, amma üzbəüz, dalbadal sözləri ba, bə ilə? –ma bizdə əsli ərəbcə olan və bağlayıcısını bildirib, sonra və onu sıxışdırıb çıxarıb; az-maz tipli sözlərdə bu, özünü hifz edə bilib. Əslində, günbəgün tipli sözlərdə də mə olub, sonra dəyişib və bə şəklinə düşüb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / günbəgün2 нареч. с каждым днём, день ото дня. Xəstənin vəziyyəti günbəgün yaxşılaşır состояние больного с каждым днём улучшается
Azərbaycanca-rusca lüğət / günbəgün1 нареч. югъ-къандивай, йикъавай-къуз; яваш-яваш, къвердавай (мес. яхун хьун).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / günbəgün