* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2004 | ••••••••••••• | 0.67 |
2006 | ••••••••••••• | 0.68 |
2007 | •••••••• | 0.42 |
2009 | •••• | 0.16 |
2010 | •• | 0.09 |
2011 | ••••••• | 0.34 |
2013 | •••••• | 0.29 |
2014 | •••• | 0.17 |
2015 | •••• | 0.17 |
2016 | •••••••••• | 0.52 |
2017 | •••• | 0.16 |
2018 | •••••••••••• | 0.60 |
2019 | ••• | 0.14 |
2020 | •••••••••••••••••••• | 1.06 |
1 is. [ər.] Bir sözü, cümləni və ya fikri eynilə və ya məzmunca başqasının əsərindən alma, götürmə. □ İqtibas etmək – götürmək, almaq (fikri, sözü və s).
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti1 заимствование, извлечение, выдержка, выписка, цитата
Azərbaycanca-rusca lüğət2 сущ. 1. цитирование; цитата 2. литературное заимствование, плагиат (использование в своих трудах чужого произведения без ссылки на автора)
Azərbaycanca-rusca lüğət1 [ər.] сущ. къачун (са эсердай гаф, жумла, фикир); // iqtibas etmək къачун (гаф, фикир ва мс.).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğətiə. 1) borc alma, istifadə etmə; 2) bir fikri və ya sözü eynilə, yaxud məzmunca başqasından köçürmə; sitat gətirmə.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti