* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2012 | •••••••••••• | 0.09 |
2018 | •••••••••••••••••••• | 0.15 |
1 f. 1. Boş-boşuna o tərəf-bu tərəfə getmək; qurdalanmaq, yerində hərəkət etmək, boş-boşuna daim hərəkətdə olmaq, əlləşmək, çalışıb-çapalamaq. Səhərdən axşamadək vurnuxmaq. – [Dayım] sonra yenə bir o tərəf-bu tərəfə vurnuxdu. C.Məmmədquluzadə. …Həmişə görərdin ki, [Əsgər] ülgücbülövünü xurcuna qoyub, tülənmiş sərçə kimi vurnuxur. B.Talıblı. Mahmud indi hospitalın uzun dəhlizində sağa-sola vurnuxur, şəfqət bacısını axtarırdı. Ə.Əbülhəsən. 2. Təşvişə düşmək, təlaşa düşmək, həyəcana düşmək, nə edəcəyini bilməmək, özünü ora-bura vurmaq. İndi neçə saat idi ki, əri getmişdi. Gec gəldiyindən, arvad iztiraba düşüb vurnuxurdu. Ə.Haqverdiyev.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / vurnuxmaq1 Sözün əsli vur-un-ux-maq kimi olub, dur-ux-maq, sol-ux-maq qəlibi üzrə əmələ gəlib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / vurnuxmaq2 глаг. 1. суетиться, метаться в поисках удобного места, чтобы снести яйцо 2. суетиться, ходить, разыскивая кого-л., что-л. (о человеке)
Azərbaycanca-rusca lüğət / vurnuxmaq1 f. agiter (s’) ; trémousser (se) ; démener (se) ; affairer (s’), être affairé, -e ; səhərdən axşama kimi ~ affairer (s’)(və ya agiter (s’) du matin jusqu’à la nuit
Azərbaycanca-fransızca lüğət / vurnuxmaq1 гл. 1. гьакӀ (буш-буш) инихъ-анихъ фин; чкадал гьерекат авун, гьакӀ гьерекатда хьун, санал акъваз тавун, гьавалат хьун, алахъун; 2. къалабулух акатун, тешвишда гьатун, теспачавилелди къекъуьн, вуч ийидатӀа течиз амукьун.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / vurnuxmaq