* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 [fars.] “Allah eləməsin”, “iraq olsun” mənasında qorxulu, zərərli bir şey, hadisə haqqında deyilir. [Sultan bəy:] …Dedim gedim görüm, bəlkə qız, xudanəkərdə, özünə bir xəsər-zad yetirdi. Ü.Hacıbəyov. [Axund:] Neçə gündür, deyirdim ki, ay kişi, nə olubdur ki, Səfər bəy axır zaman heç görünmür, xudanəkərdə, görəsən, bur xəta üz verməyib ki. B.Talıblı. [Dükandarlardan biri:] Elə xəlvətdə, xudanəkərdə, bəlkə də bir iş elədi [Səttar], bu işlərə xan özü əncam çəkməlidir. P.Makulu.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / xudanəkərdə1 XUDANƏKƏRDƏ [Şirin:] Xudanəkərdə, bir xanım cürət eləyib buna istədiyi şeyi verməyə.. (N.Vəzirov); ALLAH ELƏMƏSİN Kiçik xanım: Allah eləməsin, iraq candan! – deyə onun əlini sıxdı.. (Mir Cəlal); İRAQ CANDAN İraq candan, uşaqlar dilənçiyə oxşayırdılar (M.İbrahimov).
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti / xudanəkərdə1 bağ. if, in case (of); Xudanəkərdə o gəlsə... If he / she comes...
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / xudanəkərdəf. Allah eləməsin! uzaq olsun!
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti