* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2003 | •••••• | 0.39 |
2004 | ••••• | 0.34 |
2007 | •••• | 0.21 |
2008 | •••• | 0.24 |
2009 | ••••••• | 0.48 |
2010 | •••••••• | 0.54 |
2011 | ••• | 0.17 |
2012 | ••• | 0.17 |
2013 | ••••••• | 0.44 |
2014 | •••••••••••••••••••• | 1.37 |
2015 | ••••• | 0.34 |
2016 | •••••• | 0.35 |
2017 | ••••• | 0.33 |
2018 | ••••••• | 0.45 |
2019 | ••••••••••• | 0.70 |
2020 | •••••• | 0.40 |
1 is. 1. Bir yerin və ya bir şeyin ətrafına taxtadan və ya başqa materiallardan çəkilən divar, barı; hasar. Həyətin ətrafına çəpər çəkmək. – Qapıda, pilləkənlərdə, tikinti üçün çəkilmiş taxta çəpərlər arasında danışıq başlandı. Mir Cəlal. Məftil çəpərləri qıra bilən xalq; Bir il gec, bir il tez – qıracaq yenə. B.Vahabzadə. Döngələri necə burulduğunu çəpərlərdən necə aşdığını, körpünü nə vaxt keçdiyini bilmədi. Qapını taybatay açıb içəri girdi. İ.Şıxlı. 2. Bostanda əkini küləkdən qorumaq üçün ləklərin arasında tikan və s.-dən çəkilən sədd. Tikan çəpər.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / çəpər1 Güman ki, fars mənşəlidir və çəhar pər (və ya çəharpərək) kimi olub. Pərək indi “pərdə” (burun pərdəsi, qoz ləpələrini ayıran pərdə) anlamını əks etdirir. Sinonimi olan hasar isə ərəbcədir, mühasirə kəlməsi ilə eyni kökə malikdir. Bizdə onların yerinə ağıl işlədilib (qoyun salınan yeri yada salın), mənası “dörd tərəfi bağlı” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / çəpər2 I сущ. 1. ограда, забор, изгородь, ограждение. Daş çəpər каменная ограда, məftil çəpər проволочное ограждение, çəpərdən boylanmaq выглядывать из-за забора, çəpərdən tullanmaq перепрыгнуть через забор; çəpər çəkmək: 1) поставить изгородь, ограду 2) перен. положить преграду; çəpərə almaq обнести забором, bağın çəpəri ограда сада 2. загородка, огороженное место. Qoyunları çəpərdə saxlamaq держать овец в загородке 3. перен. преграда, препятствие, помеха. Çəpər olmaq kimə, nəyə стать, быть преградой для кого, чего II прил. оградный, заборный. Çəpər dirəyi заборный столб, çəpər payası заборный кол; çəpər yolu перелаз; çəpər sarmaşığı повой (род многолетних вьющихся или полегающих трав сем. вьюнковых)
Azərbaycanca-rusca lüğət / çəpər1 i. fence, fencing; bağ ~i garden fence; dəmir ~ iron fencing; məftil ~ wire fencing
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / çəpər1 is. clôture f, haie f, palissade f, enceinte f ; grille f ; tikanlı məftildən ~ barbelé m
Azərbaycanca-fransızca lüğət / çəpər1 сущ. 1. чапар, жугъун, жалан, усун; məftil çəpər симин жугъун; taxta çəpər кьуларин чапар; 2. ппару, цал; çəpər çəkmək пару чӀугун, пару элкъуьрун, паруда ттун; 3. сала лакарин арадиз цацарикай ва мс. чӀугунвай жалан, усун; tikan çəpər цацарин усун.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / çəpər