* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. məh. Üzük. Səksən oxu əyrimçədən keçirdim; Heç kamımda arzumanım qalmadı. “Koroğlu”. Əyrimçədən keçər beli qızların. “Qurbani”.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / əyrimçə2 Üzük. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Eyvaz xana al şərabı içirdim, Du deyibən, çox xocalar köçürdüm, Səksən oxu əyrimçədən keçirdim, Heç kamanda arzumanım qalmadı. (Əndəlib Qaracadaği “Şeirlər məcmuəsi”) * Dolu-dolu badələri içirdim, Dov gəlübən çox paşalar köçürdüm, Səksən oxu əyrimcədən keçirdim, Heç kamanda arzumanım qalmadı. (Paris nüsxəsi, 4-cü məclis)
Azərbaycan dastanlarının leksikası / əyrimçə(Şərur) çirkin; əyri. – Elə əyrimçə qışdarıva yaraşır
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.