* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. [fars.] köhn. Ev şeyləri, ev ləvazimatı, müxəlləfat, avadanlıq, dirdirlik; başqa bir yerə aparılmaq üçün yığılıb bağlanmış şeylər, yük. Barxana açıldı karvansarayə; At, qatırı mehtər çəkdi tövləyə. Q.Zakir. Xüsusən rəiyyət qismi böyük sovqatla gəlir, öz barxanalarını boşaldır(dı). S.Rəhimov. Hər kəs öz barxanasını alıb, bir kənara çəkilir. Mir Cəlal.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / barxana2 fars. bar – yük + xana – ev Ev şeyləri, ev ləvazimatı, müxəlləfat, dir-dirilik; başqa bir yerə aparılmaq üçün yığılıb bağlanmış şeylər. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Qarı deyir gəl al məni, Nə əcəb xoş səfası var. Ölərəm, dönmərəm səndən, Bir şələ barxanası var. (“Həmzənin Qıratı aparmağı”) (“Bozalqanlı”)
Azərbaycan dastanlarının leksikası / barxana1 Hərfi mənası farsca “ev (xana) məhsulu (bar)” deməkdir. İndi ən çox “yorğan-döşək” anlamında işlədilir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / barxanaI (Çənbərək, Qazax, Şəmkir, Tərtər, Tovuz) 1. ev şeyləri, avadanlıq (Çənbərək, Qazax, Şəmkir, Tərtər, Tovuz). – Anam bütün barxaneyi çölə töküf (Qazax); – Barxanamız haravadan tüşüv itif, özü də tapamədix’ (Çənbərək) 2. yorğan-döşək, yatacaq (Qazax, Tovuz). – Barxana çox olsa, qonax üçün yaxşı olar (Qazax) II (Qazax, Şəmkir, Zəngilan) qıza verilən cehiz. – Birnə qızdar miner haravanın, birnə də qızın barxanası dolor (Qazax); – Bizdər qız köçürəndə ona barxana verərix’ (Zəngilan) III (Qarakilsə, Laçın) boğça, bağlama IV (Meğri) oğlan tərəfindən qız evinə aparılan meyvə sovqatı. – Kəlbeliynan Meşəçabrayılın əvinə bir yüx’ üzüm, bir yüx’ də incir barxana göndərdim
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.