* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. 1. Donuz saxlanılan yer. 2. məc. Çirkinlik, natəmizlik, pintilik. 3. məc. Qabalıq, qanmazlıq; nankorluq.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / donuzluq2 Donuz sözünün derivatı olmayıb tam fərqli məna kəsb edir; su dəyirmanında çarxın olduğu və fırlandığı yer. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Keçəl Həmzə dedi: – Odu, girib içəridə dəyirmanın donuzluğuna, gizlənib. Bilmirəm nə işi varsa, səni görən kimi qaçıb donuzluğa girdi. (“Həmzənin Qıratı aparmağı”) * Koroğlu gördü yox, bu öz xoşuna donuzluqdan çıxmaq istəmir. İrəli yeridi. (“Həmzənin Qıratı aparmağı”) * O, on beş-iyirmi ağaclıq yolu bir nəfəsə gəlmişdi. Gözləri acışıb qaralırdı. Ona görə də Keçəl Həmzəni tanımadı, Düratı göstərib dedi: – Bu atın sahibi hara getdi? Keçəl Həmzə dedi: – Ay ağa, atı necə gətirib bura bağladığını bilmirəm, özü gedib dəyirmanın donuzluğunda gizləndi. (Paris nüsxəsi, 6-cı məclis)
Azərbaycan dastanlarının leksikası / donuzluq1 Anadolu türklərində donuzluq sözü var və “qəddarlıq” anlamında işlədilir. Bizdə donuzluq yerinə, bəzən “murdarlıq”, “qəddarlıq” işlədilir. Türkiyədə yumru yerinə, domru (bizdədumru) işlədilir. Deməli, donuzluq “dəyirmi” (möhrə, möhür kimi olan, toppuzluq) deməkdir. Farslar qayka yerinə,möhrə işlədirlər. Türkmənlər donuzluq əvəzinə “möxre” deyirlər. Dəyirmanın topu dairəvi möhür kimi) olduğundan bu daha inandırıcıdır. Belə olduqda dopuzluq kəlməsinin dəyişmiş forması kimi qəbul etmək olar. Söz qoduqluq kəlməsinin təhrifi ilə bağlı ola bilər. Qoduqluq “zirzəmi”, “quyu” (quduq) anlamlarını əks etdirən bir kəlmədir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / donuzluq1 сущ. 1. вакӀар хьуьдай чка; 2. пер. ваквал; // пинтивал, чиркинвал; // кубутвал, къанмазвал.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / donuzluq