* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2009 | •••••••••••••••••••• | 0.16 |
1 is. 1. Xalq təbabətində: bədənin sınıq, çıxıq, əzik yerinə qoyulan yağlı isti xəmir parçası. Sınıq yerə təpitmə qoymaq. – [Mustafa bəy:] Get, gədələrə deginən, bədəninə təpitmədən-zaddan salsınlar. Ə.Haqverdiyev. 2. Xingal bişirmək üçün yayılıb doğranmış və azacıq qurudulmuş xəmir tikələri. Yuxası nazik yayılmış, təpitməsi yaxşı hazırlanmış xingal sinidə buğlana-buğlana ortaya gəldi. Ə.Vəliyev.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / təpitmə1 Sözün əsli kepimək (bərkimək, qurumaq) feili ilə bağlıdır. İlk iki səs (k, e) dəyişib və kepi kəlməsi təpi kimi formalaşıb. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / təpitmə2 1 сущ. 1. припарка (в народной медицине: жирное тесто, прикладываемое в горячем виде к больному месту для согревания). Təpitmə qoymaq (salmaq) приложить припарку 2. заготовки из высушенного теста для приготовления хингала 2 сущ. от глаг. təpitmək
Azərbaycanca-rusca lüğət / təpitmə1 I. i. poultice; bread poultice; ~ salmaq to poultice (d.) II. fs. drying slightly
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / təpitmə1 is. cataplasme m, cataplasme m de pâte ; ~ salmaq appliquer un cataplasme
Azərbaycanca-fransızca lüğət / təpitmə2 сущ. 1. гъери галай чими тинидин кӀус (бедендин хайи, акъатай ва мс. тӀал авай чкадал эцигдай); 2. хинкӀар (хинкӀал чурун патал акьалай лавашдикай куьткуьнна тӀимил кьурурнавай тинидин кӀусар).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / təpitməI (Ağdam, Bərdə, Göyçay, İmişli, Mingəçevir, Şuşa) xingal bişirmək üçün hazırlanan yarıçiy yuxa. – O təpitmələri doğra, su asmışam xəngəl pişirəx’ (Ağdam); – Beşaltı təpitmə var, gəti oları xıngal bişirim (İmişli) ◊ Təpitmə salmax (Ağdam, Bərdə, Kürdəmir) – xingal bişirmək üçün yarıçiy yuxa hazırlamaq. – Birəz təpitmə salmışam xəngəl pişirəjəm (Bərdə); – Axşama üç-dört təpitmə sal, xəngəl bişir (Kürdəmir) II (Ağcabədi, Cəbrayıl, Şuşa, Ucar) yağlı xəmirdən hazırlanmış məlhəm. – Üş gündü topuğuma təpitmə qoydurram, indi bir əz babatdı (Ağcabədi); – Uşağın qılçasına təpitmə qoydux, şişi çəkildi (Ucar); – Təpitmə qoyannan bəri əlimin şişi yatıb (Cəbrayıl)
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.