* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. 1. dan. Tab, taqət, qüvvət, iqtidar, hey. Hay-hayı gedib, vay-vayı qalıb. (Məsəl). 2. İntonasiya ilə deyilərək istehza, rişxəndlik bildirir.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / hay-hay2 1. Tab, taqət, hey, qüvvət, iqtidar. 2. İstehza, rişxənd bildirir. 3. Baş üstə, sevə-sevə, təbii, nədən olmasın, əlbəttə, şübhəsiz. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Dastanda 3-cü mənada rast gəlinir. Hay-hay deyib tövlələrdə yatandı, Hansı düşmanları atdan atandı? Koroğlunu al dil ilə tutandı, Ölər əcəm oğlu, getməz bu yerdən. (“Koroğlu ilə Bolu bəy”)
Azərbaycan dastanlarının leksikası / hay-hay2 1 межд. да ну, ну и ну (выражает удивление и неодобрение) 2 сущ. суматоха, неразбериха. Bu hay-hayda sən nə istəyirsən ты что хочешь в такую суматоху ◊ hay-hayı gedib, vay-vayı qalıb: 1. песок сыплется (об очень старом, дряхлом человеке), еле-еле душа в теле; 2. есть просит (о дырявой обуви)
Azərbaycanca-rusca lüğət / hay-hay1 сущ. гьай-гьай (1. рах. тӀакь, гуж, къуват, такьат; 2. ай-гьай, рахшандун манада).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / hay-hayI (Göyçay, Kəlbəcər, Şamaxı) südlü çörək. – Xalam maηa hay-hay pişirdi (Kəlbəcər) II (Bakı, Salyan) güc, taqət ◊ Hay-hayı getmək – köhnəlmək, istifadədən çıxmaq. – Qassumun <kostyumun> hayhayı gedib, giyməyə yaramır (Salyan)
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.