* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. [fars.] şair. 1. Şərab, çaxır. Badə düşkünü. – Qəmzən görünməyib gözə, qanlar içər müdam; Zahid kimi ki, badəni eldən nihan içər. Füzuli. Könül, meyxanə cənnət, badə kövsər, saqidir qılman; Gedib vaiz deyən nisyə sözə ümidvar olma. S.Ə.Şirvani. // Obrazlı təşbihlərdə. Ey dəhanı şəkkər, ləbləri badə; Gün cəmalın eşq əhlinə ayinə. M.V.Vidadi. Badənin ləli-ləbi dilbərə çün nisbəti var; Tökmərəm badəni mən sağərə bundan sonra. S.Ə.Şirvani. 2. məc. Şərab piyaləsi mənasında. Koroğlu əlini uzadıb bir badə doldurdu. “Koroğlu”. Sərtib bir badə də konyak içdi. M.İbrahimov. Vaxtdır, badələri qaldırın, dostlar! İçək təzə ilin şərəfinə biz. S.Vurğun.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / badə2 f. 1) şərab, çaxır; 2) şərab piyaləsi.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti / badə2 сущ. бокал: 1. сосуд для вина. Badə qaldırmaq поднять бокал 2. содержимое бокала. Bir badə şərab бокал вина
Azərbaycanca-rusca lüğət / badə1 i. glass, cup, goblet; bir ~ şərab a glass of wine; ~ qaldırmaq to raise one’s glass (to); bir kəsin sağlığına ~ qaldırmaq to raise one’s glass to smb’s health
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / badə1 is. flûte f ; coupe f ; kiminsə sağlığına ~ qaldırmaq lever son verre à la santé de
Azərbaycanca-fransızca lüğət / badə1 [fars.] сущ. шаир. 1. шараб, чехир; badə düşkünü гзаф чехир хъвадай кас; 2. пер. шарабдин сукӀра (рюмка).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / badə