* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 zərf [fars.] Hər nə qədər, nə qədər. Hərçi səy etdisə, bir şey çıxmadı. Hərçi çalışdısa, şeri əzbərləyə bilmədi. – Mirzə Səfər hərçi çalışdısa, ikinci misra gəlmədi. Neçə dəfə təpiyini yerə çırpdı, şərabın hamısını içdi, misra gəlmədi ki, gəlmədi. Ə.Haqverdiyev. Aslan hərçi fikir etdisə, heç bir yerə gümanı gəlməyib, naçar qardaşının başını qucaqlayıb dedi… C.Cabbarlı. ◊ Hərçi bada bad [fars.] – nəticəsi, aqibəti, nə ilə qurtaracağı bəlli olmayan bir işə iqdam etdikdə, girişdikdə deyilən ifadə. Molla “hərçi bada bad” deyib, girir dükana, bir tərəfdən döşənir halvanın üstünə. “M.N.lətif.” [Hamı:] Qəm yemə, hərçi badə bad; O olmasın, bu olsun. Ü.Hacıbəyov.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / hərçi2 Hər nə qədər, nə qədər. (“Koroğlu” dastanının lüğəti) Koroğlu minarənin başından Çənlibelə tərəf baxdı. Amma hərçi elədi, Çənlibeli görə bilmədi. (“Koroğlunun Qars səfəri”)
Azərbaycan dastanlarının leksikası / hərçi1 нареч. сколько ни, как ни. Hərçi çalışdıq, heç bir şey çıxmadı сколько ни старались, ничего не получилось ◊ hərçi bada-bad будь что будет; была не была; где наше не пропадало
Azərbaycanca-rusca lüğət / hərçi1 [fars.] нареч. гьикьван, гьи кьадар, гьар гьикьван; ** hərçi bada bad [fars.] нетижа, эхир гьикӀ жедатӀа, квел куьтягь жедатӀа малум тушир са кар ийидамаз лугьудай ибара.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / hərçi