* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2002 | •••••••••••••••••••• | 75.38 |
2003 | •••••••••• | 36.22 |
2004 | •••••••••• | 36.38 |
2005 | •••••••••• | 35.76 |
2006 | •••••••••••••• | 49.10 |
2007 | •••••••••••••• | 51.17 |
2008 | ••••••••••• | 41.17 |
2009 | ••••••••••• | 40.48 |
2010 | ••••••••• | 31.14 |
2011 | ••••••••• | 30.37 |
2012 | •••••• | 20.22 |
2013 | ••••••• | 23.19 |
2014 | •••••••• | 29.69 |
2015 | •••••• | 19.73 |
2016 | •••• | 13.19 |
2017 | ••• | 10.08 |
2018 | •••• | 13.78 |
2019 | •••• | 13.35 |
2020 | ••• | 10.08 |
1 [ər.] : nəqli cümlə qram. – müəyyən bir hadisə, əşya, əlamət və s. haqqında məlumat verilən cümlə növü.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / nəqli2 прил. лингв. повествовательный. Nəqli cümlə повествовательное предложение
Azərbaycanca-rusca lüğət / nəqli1 sif. qram. déclarati//f, -ve ; narrati//f, -ve ; ~ cümlə proposition f narrative
Azərbaycanca-fransızca lüğət / nəqli1 [ər.]: nəqli cümlə грам. хабардин (ва я хабар гунин) предложение (тайин са кардин, затӀунин ва мс. гьакъинда малумат гудай цӀараф).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / nəqliə. 1) rəvayətə əsaslanan; 2) tərcümə edilən; 3) nəqlə aid olan; danışılan.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti