* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2003 | •• | 0.79 |
2004 | •••• | 2.36 |
2005 | ••• | 2.02 |
2006 | ••••••• | 5.18 |
2007 | •••• | 2.54 |
2008 | • | 0.24 |
2009 | •••••••••••• | 8.64 |
2010 | •••••••••••••• | 9.99 |
2011 | ••••••••••• | 8.32 |
2012 | ••••••••••• | 8.26 |
2013 | •••••••••••••••••••• | 15.17 |
2014 | •••••••••••••••• | 12.01 |
2015 | •••••••• | 5.44 |
2016 | •••• | 2.60 |
2017 | •••• | 2.76 |
2018 | ••• | 2.25 |
2019 | •• | 0.83 |
2020 | •••••• | 3.85 |
1 is. Pələng, şir və s.-nin də daxil olduğu fəsiləyə mənsub (vəhşi növləri də olan) məməli ev heyvanı. Pişik öz balasını istədiyindən yeyər. (Ata. sözü). ◊ Pişiyə rast gələn (pişik görmüş) siçan kimi – qorxaraq, dəhşətə gəlmiş halda, dəhşət içində. Ənvər, pişik görmüş siçan kimi büzüşüb oturmuş, altdan-altdan gözünü Müşkünazın əlindəki konvertə zilləmişdi. Ə.Vəliyev. Pişiyimiz oğlan doğub! – birinin olmuş bir şeyə qarşı istehza və kinayəsini bildirir. [Aslan Məzluma:] Oho, lap qiyamətsən, pişiyimiz oğlan doğub. S.Vəliyev.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / pişik1 Farscadır, əsli “muşik”dir, muş (siçan) sözü ilə bağlıdır. Farslar buna qorbe (кошка) və qorbeye-nər (кот) deyirlər. Bizdə məçik sözü işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / pişik2 I сущ. кошка, кот (домашнее животное, истребляющее мышей и крыс); erkək pişik кот, pişik balası котёнок II прил. кошачий. Pişik xorultusu кошачье мурлыканье, pişik birəsi зоол. кошачья блоха; в названиях диких животных: зоол. qamış pişiyi камышовый кот, dəniz pişiyi морской кот, meşə pişiyi лесной кот, xallı pişik пятнистый кот, çöl pişiyi степной кот ◊ pişiyə rast gələn (rast gəlmiş) siçan kimi в ужасе …, дрожа от страха …; gözümüz aydın pişiyimiz oğlan doğub шутл. ироническое выражение в смысле: поздравьте нас, привалило счастье; pişiyini divara dırmaşdırmaq kimin шутл. припереть к стене (к стенке) кого; pişiyim-pişiyim eləmək см. pişim-pişim eləmək; pişik asqırdı без видимой причины отказаться от намерения что-л. сделать; pişik balasından əl çəkməyən kimi əldən qoymamaq носиться как курица с яйцом с кем -, с чем-л., носиться как с писаной торбой; pişik başı bəzəmək шутл. приукрашивать, расписывать что-л.; pişik ətə baxan kimi baxmaq kimə, nəyə жадно смотреть, пожирать глазами кого, что; pişik kimi canı bərkdir живуч как кошка; pişik payı с гулькин нос; pişik siçanla oynadığı kimi oynamaq играть как кошка с мышкой; pişik cırmaqlaşması кошачий концерт; pişik kimi cırmaqlaşmaq драться как кошки; itlə pişik kimi yaşamaq жить как кошка с собакой
Azərbaycanca-rusca lüğət / pişik1 i. cat, (erkək) tom-cat; vəhşi ~ wild cat; it ~ kimi yaşamaq to live a cat-and-dog life; siçan ~ oyunu oynamaq to play catand-mouse; Pişiyin yeddi canı olar at. söz. A cat has nine lives
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / pişik1 is. chat m (erkək), chatte f (dişi) ; matou m (fam.) ; anqora ~yi chat angora ; sibir ~yi chat de Sibérie ◊ sıçan ~ oynamaq jouer au chat et à la souris ; itlə ~ kimi yaşamaq accorder (s’) comme chien et chat
Azərbaycanca-fransızca lüğət / pişik1 сущ. кац; ккач, пси (рах.); // кацин; pişik balası шенпӀи (кацин бала); ** pişiyə rast gələn (pişik görmüş) siçan kimi кац акур (гьалтай) кьиф хьиз, гзаф кичӀ кваз, кичӀедаказ, кичӀела.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / pişik