* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 sif. 1. Rəngi qaçmış, rəngi solmuş, soluq. Solğun çöhrə. – [Ovçunun] solğun dodaqları əsir, bir-birindən xeyli aralı olan qövsəbənzər qaşları çatılmışdı. M.Rzaquluzadə. [Mahmudun] solğun sifəti qızarmışdı. S.Vəliyev. // Təravəti getmiş, təravətini itirmiş, solmuş, saralmış, ölgün. Solğun çiçək. Solğun yarpaq. // məc. Pəjmürdə, tutqun, pərişan, dilxor. [Gülüş:] Sevil, nə üçün belə solğunsan, yoxsa bir yerin ağrıyır? C.Cabbarlı. 2. Rəngi yaxşı bilinməyən, parıltısı nəzəri cəlb etməyən, ölgün. Solğun parça. Solğun pərdə. – [Hacı Qara:] Rus malı alıram, solğun (z.) çıxır, qızılbaş malı alıram, çürük çıxır. Ə.Haqverdiyev. // Ağarmış, bozarmış, rəngi getmiş. Orada-burada solğun paltarlı qocalar və arvadlar gözə çarpırdı. Çəmənzəminli. Kosa iki əli ilə öz başına bərk bir qapaz vurdu. Onun solğun kepkasının burnu öz burnu ilə qoşalaşdı. S.Rəhimov. // Parıltısız, tutqun, işığı zəifləmiş, ölgün. Solğun şəfəq. Solğun işıq. – Bəzən də göyləri gəzən solğun ay; Yarıb buludları hücuma çıxır. S.Vurğun. Günəş solğun, üfüq də tutulmuş kimi dərdə; Orda sarı buludlar sallanır pərdə-pərdə. M.Müşfiq. 3. məc. Dili, üslubu təsirli, ifadəli olmayan; çox zəif. Solğun tərcümə. Əsərin solğun dili var.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / solğun3 SOLĞUN Qız ara-sıra onun solğun bənizinə göz qoyurdu.. (X.Hasilova); PƏJMÜRDƏ Neçin görən o belə pərişan, pəjmürdədir; Nə düşünür, nə anır, üzündəki qəm nədir? (B.Vahabzadə); RƏNGİ QAÇMIŞ Rəngi qaçmış və güclə nəfəs alan qadın hərdənbir çocuqlara çəmkirirdi (Çəmənzəminli); SOLUXMUŞ.
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti / solğun2 прил. 1. бледный: 1) без румянца, лишённый естественной окраски (о цвете лица). Solğun yanaqlar бледные щеки, solğun dodaqlar бледные губы, yorğunluqdan solğun бледный от усталости 2) светящийся слабым светом, без блеска; тусклый. Solğun işıq бледный свет, solğun ay бледная луна, solğun ulduzlar бледные звёзды 3) неяркий. Solğun rəng бледная окраска, бледный тон 4) перен. невыразительный, лишённый яркости – о языке, стиле и т.п. Solğun tərcümə бледный перевод, solğun əsər бледное произведение 2. увядший: 1) утративший свежесть; завядший. Solğun çiçəklər увядшие цветы, solğun yarpaqlar увядшие листья 2) потерявший молодой, здоровый вид; поблёкший. Solğun gözlər увядшие глаза 3) блёклый, поблёклый (увядший, утративший свежесть). Solğun ot блёклая трава 3. линялый (полинявший, выцветший). Solğun parça линялый материал, solğun paltar линялое платье, solğun pərdə линялый занавес
Azərbaycanca-rusca lüğət / solğun1 s. pale, pallid; (yorğunluqdan) wan; məc. colourless; faded; ~ çiçəklər faded flowers; ~ görkəm pallid look; ~ təbəssüm a wan smile
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / solğun1 прил. 1. ранг фейи, ранг алахьай; рангар катай, рангар атӀай, ранг авачир (мес. ччин, пӀузарар); 2. хъипи хьайи, хъипи (мес. пеш); тазавал амачир, элчуьхай, шуьткьвей (мес. цуьк); 3. пер. ччинин рангар атӀай, ччина ранг авачир, гьалар чӀуру, перишан; 4. алахьай хьтин, рангар хъсан кьатӀуз тежер; алахьай (мес. парча, ппек); 5. пер. буьркьуь, зайиф, кьейи (мес. экв); çırağın solğun işığı чирагъдин буьркьуь экв; 6. пер. чӀалан жигьетдай таъсирлу тушир, са эсер тийир, гзаф зайиф; мес. таржума).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / solğun