* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 sif. [ər.] 1. İslam dininin ehkamlarına görə yeyilməsinə, işlədilməsinə icazə verilməyən (halal əksi). Haram mal bərəkət tutmaz. (Ata. sözü). [Yaşlı kişi:] Mən tamamilə mövhumatçı bir gəncdim, din və şəriətin haram bildiyi heç bir iş arxasınca getməmişdim. S.Hüseyn. 2. məc. Zəhmətlə, əməklə, düz yolla qazanılmayan, əldə edilməyən. [Musa:] Çalış, sən həmişə öz əməyin ye; Haram mal yeməyə alışma, dilim. “Abbas və Gülgəz”. Kimsə öz adına vurmurdu ləkə; Acından ölsə də haram yemirdi. Ə.Kürçaylı. ◊ Haram eləmək (etmək) – bax haram qatmaq 2-ci mənada. [II qul:] Yenə səhər tezdən Bəhram; Yuxumuzu etdi haram. A.Şaiq. Bu söz çox vaxt [Ağasəfər və Həmzənin] yediyini haram etmişdi. Ə.Əbülhəsən. Haram iliyi – bax onurğa beyni (“onurğa”da). Balığın sinir sistemi beyin və haram ilikdən və buradan da bədənin hər tərəfinə yayılan incə sinirlərdən ibarətdir. C.Cəbrayılbəyli. Haram qatmaq, harama qatmaq – 1) təmiz, düz yolla əldə edilmiş bir şeyi korlamaq, təmizlikdən məhrum etmək. [Xortdan:] Hamı yəqin edir ki, belə adam müştəri aldadıb malına haram qatmaz. Ə.Haqverdiyev. [Yaşlı kişi tacirə:] Sən mənim xeyir-bərəkətimi qaçıracaqsan, sən mənim halal malıma haram qatacaqsan!… – deyərək uzun-uzadı deyinərdi. S.Hüseyn; 2) pozmaq, mane olmaq. Haram qatıb onlar şirin yuxuya; Yetişdilər səhər tezdən Nuxaya. H.K.Sanılı. Atlar yorulmuşdu. Faytonçunun cidd-cəhdinə baxmayaraq, yerişlərinə haram qatmaq istəmirdilər. İ.Şıxlı. Haram olsun! – qarğış məqamında işlədilir. Ananın südü sənə haram olsun. – [Teymur ağa:] Mənim atamın yaxşılıqları [vəzirə] haram olsun! M.F.Axundzadə. Haram tikə – düzgün olmayan yollarla əldə edilmiş hər hansı bir şey. Azdı ac gödənə yüz haram tikə… M.Araz.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / haram3 dinin yerinə yetirilməsini qadağan etdiyi əməllərə deyilir. İnsan öldürmək, oğurluq etmək, ana-ataya qarşı çıxmaq və s. əməllər haram sayılır və yerinə yetirilməsi qadağandır.
Fəlsəfə terminlərinin izahlı lüğəti / haram1 Ərəb mənşəlidir, mənası “qadağa” deməkdir.Antonimi “halal” deməkdir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / haram1 1. рел. недозволенный, запрещенный; 2. приобретенный нечестным путем;
Azərbaycanca-rusca lüğət / haram2 прил. 1. религ. недозволенный, запрещённый шариатом, запретный 2. приобретённый нечестным путем, неправедный (хлеб и т.п.). Haram mal-dövlət приобретенное нечестным путём богатство 3. нетрудовой (получаемый не от своего труда). Haram pul (gəlir) нетрудовые деньги (доходы) II предик. haramdır запрещено шариатом, противоречит законам шариата, непозволительно. Özgə malı haramdır (özgə malını mənimsəmək olmaz) нельзя присваивать чужое добро – запрещено шариатом ◊ haram tikə нечестно заработанный кусок; неправедный хлеб; haram etmək (eləmək) kimə nəyi не прощать к ому чего; haram qatmaq позволить себе запрещенное шариатом; haram olar nə пойдет не впрок что; haram olsun sənə ananın südü чтобы не впрок пошло тебе молоко матери; haram olsun sənə yediyin çörək чтобы не впрок пошли тебе хлеб-соль; haram olsun sənə atanın çörəyi чтобы не впрок пошёл тебе отцовский хлеб; haram olsun sənə bu boy-buxun хоть своей физиономии стыдись; yuxusuna haram qatmaq прервать привычный сон, проснуться раньше времени; addımına haram qatmaq нарушать, нарушить ритм в ходьбе; прибавлять, прибавить шаг
Azərbaycanca-rusca lüğət / haram1 s. 1. forbidden by shariat; prohibited; 2. gained in dishonest ways; ◊ ~ yemək to eat* the forbidden, to live by means of dishonestly gained money; ~ etmək to forbid the use of enjoyment; məc. to give* great trouble; ~ mal property unlawfully acquired, ill-gotten gains; Haram olsun! May Heaven punish you!
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / haram1 1) sif. non autorisé, -e, défendu, -e ; illicite ; illégal, -e illégitime ; interdit, -e ; prohibé, -e ; 2) is. chose f interdite ◊ ~ yemək bénéficier de ce qui est défendu par la religion musulmane ; ~ etmək tricher vi ; faire ce qui est interdit par la religion ; məc. causer des ennuis à ; ~ mal bien m malpropre ; ~ olsun! Que le ciel te punisse!
Azərbaycanca-fransızca lüğət / haram1 [ər.] прил. гьарам (1. дин. тӀуьниз, кӀвалахар авуниз ижаза таганвай; 2. пер. зегьметдалди, дуьз рекьелди къазанмиш тавур); ** haram eləmək(etmək) гьарам авун (кил. haram qatmaq б); haram iliyi кил. onurğa (onurğa beyni); haram qatmaq, harama qatmaq а) гьарам кутун, михьи, дуьз рекьелди къазанмишай са затӀуник гьарам акадарун; б) гьарам акадарун, гьарам авун, чӀурун, манийвал авун; haram olsun! гьарам хьу(ра)й! (къаргъиш).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / haram