* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2004 | • | 0.34 |
2006 | • | 0.45 |
2008 | • | 0.49 |
2009 | •••• | 1.92 |
2010 | •••• | 2.00 |
2011 | •••• | 2.06 |
2012 | •••••• | 2.84 |
2013 | •••••••••••••••••••• | 10.36 |
2014 | •••••• | 2.75 |
2015 | •••••••••••• | 5.95 |
2016 | ••• | 1.39 |
2017 | •• | 0.98 |
2018 | •• | 0.90 |
2019 | ••• | 1.25 |
2020 | •• | 0.93 |
1 is. [ər. məhr] Köhnə məişətdə: evlənən kişi tərəfindən aldığı qadına – qıza nikahda talaq üçün təyin edilən pul; kəbin pulu. [Hacı Qəmbər:] Dilbər əgər artıq-əskik danışsa, mehrin qoyaram qabağına, deyərəm: – Xoş gəldin! N.Vəzirov. Xörəkdən, çörəkdən nə gəlsə yeyib-içib söz açarlar ki, “mehr nə qədər olacaqdır?” R.Əfəndiyev. □ Mehr kağızı köhn. – kəbin kağızı, əqd kağızı, nikah kağızı. Sarıqlı molla mehr kağızını qurtarmamış gözünü hərləyib içəri qapıya zillədi. Mir Cəlal. Mehr vermək köhn. – kəbin pulunu verib boşamaq. Yasəmən onun evindən əl götürmək, yorucu əzabdan qurtarmaq istəyirdi, mehr vermək də Məhərrəm üçün imkansız idi. Mir Cəlal.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / mehr2 is. [fars.] klas. Sevgi, məhəbbət. Könlün xoş isə, təbəssüm eylə! Mehrin var isə, tərəhhüm eylə! Füzuli. Mənə ol mahimehrim yəqinimdir ki, ram olmaz; Dedim ki, mehri çıxmaz sinədən, ömrüm tamam olmaz. S.Ə.Şirvani. □ Mehr etmək – məhəbbət göstərmək, mehribanlıq göstərmək. Hər yanda bir məh olsa mənə mehriban idi; Mehr etməz idim sahibi-xanə yavaş-yavaş. Q.Zakir. Mehr(ini) salmaq – məhəbbətini salmaq, sevmək, ürək bağlamaq, əzizləmək. Qız daim ata evində qalmaz; Peyvəstə anaya mehr salmaz. Füzuli. Cuma, mehrini böyük oğlu Azada salmağa çalışmışdı. Ə.Əbülhəsən. Mehrini kəsmək – istədiyi adamdan soyumaq, üz döndərmək. Kəsmə məndən mehri, ey xurşid iqbal. Qövsi.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / mehr1 Farsca “sevgi, istək, əxlaq” deməkdir, mehriban, naməhrəm sözləri ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / mehr2 1 сущ. устар. любовь. Mehr salmaq kimə, nəyə любить, полюбить кого, что 2 сущ. устар. доля, уплачиваемая женихом в случае развода, указанная в брачном свидетельстве. Mehr kağızı брачное свидетельство
Azərbaycanca-rusca lüğət / mehr1 [fars.] сущ. клас. муьгьуьббат, кӀанивал, ашкъи; mehr etmək кӀан хьун, муьгьуьббат къалурун, мегьрибанвал къалурун; mehr(ini) salmaq рикӀяй кӀан хьун, рикӀ гун, ашукь хьун; mehrini kəsmək кӀани касдивай къайи хьун, ччин элкъуьрун.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / mehr2 [ər. məhr] сущ. магьар (никягьдин пул); mehr kağızı куьгьн. магьардин ччар, никягьдин ччар.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / mehrMEHR1 f. Günəş, gün. Mehri-cəhantab dünyanı işıqlandıran günəş; mehri-fələk fələyin günəşi; mehri-pürənvər çox nurlu günəş. MEHR2 f. sevgi, məhəbbət, eşq. Mehri-madər ana məhəbbəti.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti