* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2014 | •••••••••••••••••••• | 0.17 |
2015 | •••••••••••••••••••• | 0.17 |
2020 | •••••••••••••••• | 0.13 |
1 pərən-pərən düşmək (olmaq) – bir-birindən aralı düşmək, birbirini itirmək, hərə bir yerə dağılmaq. Balaca uşaqlar ayaqyalın titrəyə-titrəyə və ağlayaağlaya pərən-pərən düşmüşdülər. C.Məmmədquluzadə. [Ağasıxan:] Kəndlər xaraba haldadır, hamı pərən-pərən olub, dağılıb. …Bunun dalı aclıqdır. Çəmənzəminli. Düşdü quşun balaları; Yuvasından pərən-pərən. M.Dilbazi; pərən-pərən salmaq (etmək) – bir-birindən aralı salmaq, bir-birindən ayırmaq, hərəni bir yerə atmaq, dağıtmaq. Müharibə ailə üzvlərini pərən-pərən etdi. – Midhət də quzğun sürüsünü pərən-pərən saldı. Ə.Vəliyev.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / pərən-pərən1 в сочет: 1. pərən-pərən olmaq размётываться, разметаться, рассеиваться, рассеяться, расходиться, разойтись, разбежаться в разные стороны 2. Pərən-pərən salmaq (etmək) размётывать, разметать, рассеивать, рассеять, разгонять, разогнать в разные стороны
Azərbaycanca-rusca lüğət / pərən-pərən1 z. sparse, scattered; (ev və s.) straggling; (fikir və s.) disconnected, incoherent; ~ salmaq to drive* away (d.); (dəstəni və s.) to disperse (d.); (nümayiş) to break* up (d.); ~ düşmək to be* / to become* dispersed; ~ olmaq to be* thrown about; to get* scattered
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / pərən-pərən1 zərf. épars, -e ; éparpillé, -e ; ~ olmaq (düşmək) être éparpillé, -e ; disperser (se) ; dissiper (se)
Azərbaycanca-fransızca lüğət / pərən-pərən1 pərən-pərən düşmək (olmaq) перен-перен хьун, цӀвал-цӀвал хьун, сад-садавай къакъатун (ччара хьун), гьара са патахъ акъатун (чукӀун); pərən-pərən salmaq (etmək) перен-перен авун, цӀвал-цӀвал авун, сад-садавай къакъудун (ччара авун), гьара са патахъ акъудун (чукӀурун).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / pərən-pərən