* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2003 | ••• | 0.39 |
2007 | •••••••• | 1.06 |
2009 | ••••• | 0.64 |
2010 | ••••••••••••• | 1.82 |
2011 | ••••••••• | 1.29 |
2012 | •••••••••••••••• | 2.24 |
2013 | ••••••••••• | 1.46 |
2014 | •••••••••••••••••••• | 2.92 |
2015 | ••••••••••••••••• | 2.38 |
2016 | ••••••••• | 1.21 |
2017 | •• | 0.16 |
2018 | •••••• | 0.75 |
2019 | •••• | 0.56 |
2020 | •••••••• | 1.06 |
1 “Salmaq”dan f.is.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti2 salma çay – şirin çay. [Qulu:] Yəni altı-yeddi stəkan salma çay içdiyini də yalan deyirəm? S.S.Axundov.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti1 döşəmə — sərmə — tökmə (asfalt)
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti2 enmə — düşmə — çökmə
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti3 atma — tullama — qoyma
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti4 SALMA ..xanım kimi altı-yeddi stəkan salma çay içdiyini də yalan deyirəm (S.S.Axundov); ŞİRİN ÇAY Şirin çayın qəndiyəm; Zülflərin kəməndiyəm; Aləm tufana getsə; Gözlərinin bəndiyəm (Bayatı).
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti1 1 сущ. от глаг. salmaq 1. опускание. Suya salma опускание в воду 2. постилка. Xalça salma постилка ковра 3. вставка, вставление. Diş salma вставление зубов 4. вдевание. İynəyə sap salma вдевание нитки в иголку 5. прокладывание, проложение. Yol salma прокладывание дороги 6. разбитие, разбивка (парка, сквера и т.п.) 7. включение. Tərkibə salma включение в состав 2 в сочет. salma çay чай внакладку (о сладком чае)
Azərbaycanca-rusca lüğət1 is. descente f ; abaissement m ; gözdən ~ disgrâce f
Azərbaycanca-fransızca lüğət1 f.is. кил. salmaq.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti2 salma çay ширин чай.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğətisalma çay: (Basarkeçər, Cəbrayıl, Culfa, Göyçay, Qax, Şəki, Şərur, Zəngilan) şirin çay. – Salma çaynan bir tikə çörəx’ yemişəm (Zəngilan); – Sə:rdən bir salma çay işmişəm, elə o:n üsdündüyəm (Basarkeçər); – Çayın biri acı, biri salmadı (Culfa); – Mə: salma çay eləmə, içəmmirəm (Cəbrayıl)
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.