* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. Pis hərəkətlərdən saqındırmaq üçün deyilən sözlər; nəsihət. [Asya:] Ha öyüd, nəsihət edirəm olmur. Görünür ki, qız gədəyə çox bərk bənd olubdur. Ü.Hacıbəyov. Əmdik bir ananın ilıq südünü; Baş-başa dinlədik hər öyüdünü. S.Vurğun. □ Öyüd almaq – nəsihət almaq, tərbiyə almaq, məsləhət almaq. [Kərəm:] Qana-qana öyüd alıb anadan; Ay həzərat, gedən ceyran mənimdi! “Əsli və Kərəm”. Öyüd vermək – birini pis hərəkətlərdən saqındırmaq üçün öyüdlü sözlər söyləmək, nəsihət etmək. Qulaq as, gör anan nə öyüd verir; Şərəflə, vüqarla yaşayın ancaq! S.Vurğun. [Vahimə Çiçəyə:] Ağbirçək arvadsan, niyə gəlininə öyüd verib demədin, xalqın … evini dağıtma? B.Bayramov.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / öyüd1 Öyrə, öyrə-n, öyrə-t sözləri ilə qohumdur. Kökü (öy sözü) ad – feil omonimi olub. Dilimizdə bircə səsdən (ö səsindən) ibarət feil olub və “fikirləşmək” mənasını əks etdirib, onun əsasında öy (əsli: ög) ismi yaranıb, “ağıl” anlamını əks etdirir. Öyrənmək, öymək (tərifləmək) feilləri, öyüd ismi həmin ö feili zəminində əmələ gəlib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / öyüd1 нравоучение, поучение, назидание, наставление, нотация, увещевание
Azərbaycanca-rusca lüğət / öyüd2 сущ. наставление, нравоучение, поучение, назидание. Ata öyüdü отцовское наставление, öyüdə ehtiyacı olmaq нуждаться в наставлении, öyüd vermək давать наставления, наставлять, поучать; öyüdə qulaq asmaq прислушиваться к наставлениям
Azərbaycanca-rusca lüğət / öyüd1 i. lecture, reprimand; bir kəsə ~ vermək to reprimand smb., to lecture smb., to read* smb. a lecture, to preach to smb.
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / öyüd1 is. morale f ; sermon m ; réprimande f ; ~ vermək faire la morale (la leçon) à qn ; apprendre à vivre à qn ; réprimander qn
Azərbaycanca-fransızca lüğət / öyüd1 сущ. несигьат; öyüd almaq несигьат къачун, тербия къачун, меслят къачун; öyüd vermək несигьат гун, несигьат авун.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / öyüd