* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2010 | •••••••••••••••••••• | 0.73 |
2011 | •••••••••• | 0.34 |
2012 | ••• | 0.09 |
2013 | ••••• | 0.15 |
2015 | •••••••••• | 0.34 |
2017 | ••••• | 0.16 |
2020 | •••• | 0.13 |
1 is. [fars.] köhn. Hind qozunun qabığından qayrılıb dərviş və qələndərlərin əllərində gəzdirdikləri və diləndikləri şeyləri içinə qoyduqları qab. Nökər isə dərvişə yaxınlaşıb bir tümən onun kəşkülünə atdı. M.S.Ordubadi. Boynundan bir çox kiçik və iri muncuqlar asmış bir dərviş … kəşkülünü yoldan keçən adamlara tərəf uzadıb pul istədi. A.Şaiq. [Dərviş Yədulla] sonra xırmanın içinə yeriyib Hətəmxana tərəf kəşkülünü uzatdı. S.Rəhimov.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / kəşkül1 Ərəbcədir, “qoz qabıgından düzəldilən çanaqvarı qab”dır. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / kəşkül2 сущ. устар. большая чаша для сбора подаяний, выдолбленная из кокосового ореха или сделанная из дерева
Azərbaycanca-rusca lüğət / kəşkül1 [fars.] сущ. куьгьн. кешкуьл (къенез пул ва мс. вегьин патал дервишрин гъиле жедай гьиндистандин кӀерецӀдин хъиредикай авур къаб).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / kəşkülf. dərvişlərin əllərində gəzdirdikləri və verilən şeyləri içinə qoyduqları hind qozu qabığından düzəldilmiş qab.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti