* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2004 | •••••••••• | 0.34 |
2006 | ••••••• | 0.23 |
2008 | •••••••••••••••••••• | 0.73 |
2012 | ••• | 0.09 |
2013 | •••• | 0.15 |
2014 | •••••••••• | 0.34 |
2017 | ••••• | 0.16 |
1 is. [fars.] 1. Görülən iş müqabilində verilən əmək haqqı; zəhmət haqqı; haqq. Fəhləyə muzd vermək. – [Allahqulu:] Gündəlik muzdumuz çox az idi. S.S.Axundov. [Firuz] … balaca nəvəsinin muzdu ilə qazanılmış bir parça çörəyə möhtacdır. Ə.Məmmədxanlı. // Görülən işin pulla dəyəri, haqqı. İşin muzdu nə olacaq? 2. məc. Qarşılıq, mükafat. [Koroğlu:] Mənim də atam ömrünü, gününü Həsən xanın qapısında çürütmüşdü, axırda muzdu o oldu ki, xan gözlərini çıxartdırdı. “Koroğlu”. [Soltan bəy Əsgərə:] Sənin muzdun bu olar ki, mənim kimi bəylə qohum olarsan. Ü.Hacıbəyov.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / muzd1 Farscadır, “əmək haqqı” deməkdir. Muzdur isə muzdla işləyən adamı bildirir. Rus dilindəki возмездие kəlməsi də məhz muzd sözü ilə qohumdur. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / muzd2 сущ. 1. мзда: 1) плата за труд, за работу; стоимость работы. Muzd almaq получить мзду 2) вознаграждение за какой-л. труд 2. экон. наём. Əmlak muzdu имущественный наём; muzd vermək kimə платить, заплатить к ому за работу
Azərbaycanca-rusca lüğət / muzd1 i. hire; retribution, requital; ~ almaq to be* requited; ~la işləmək to work for hire
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / muzd1 [fars.] сущ. музд (1. зегьметдин гьакъи; гьакъи, гьахъ; 2. пер. эвез, бахшиш, пай).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / muzd