* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2011 | •• | 0.09 |
2015 | •••••••••••••••••••• | 1.70 |
2016 | ••• | 0.17 |
2020 | •• | 0.13 |
1 zərf Münasib, məqamında, yerində olub-olmadığını nəzərə almadan, düz olub-olmadığını bilmədən. Yerli-yersiz irad tutmaq. Yerli-yersiz danışmaq. Yerliyersiz tərifləmək.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / yerli-yersiz1 нареч. неуместно, некстати. Yerli-yersiz zarafat etmək неуместно шутить, yerli-yersiz gülmək неуместно смеяться, yerli-yersiz danışmaq говорить нексатти
Azərbaycanca-rusca lüğət / yerli-yersiz1 z. out of place, irrelevant, not to the point, in season and out of season; bir şeyi ~ demək to say* smth. out of place / not to the point
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / yerli-yersiz1 zərf. mal à propos, hors de propos ; bir şeyi ~ demək dire qch mal à propos
Azərbaycanca-fransızca lüğət / yerli-yersiz1 нареч. алаз-алачиз, чкадал хьун-тахьун фагьум тавуна, дуьз хьун-тахьун течиз (мес. рахун, тарифун).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / yerli-yersiz