* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2009 | •••••••••••••••••••• | 1.28 |
2010 | ••• | 0.18 |
2012 | •• | 0.09 |
2020 | ••••••• | 0.40 |
1 is. [ər. “yovm” söz. cəmi] Günlər, çağ, zaman, dövr. Keçən əyyam. Bu əyyamda (bu dövrdə). Biz gözəl əyyamda yaşayırıq. – Əyyami-baharü güldür, oğlum! Qoyma məni qəmdə, güldür, oğlum! M.Ə.Sabir. Bu hal necə ki haman əyyamda, habelə indi də hökmfərmadır. C.Məmmədquluzadə.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / əyyam1 Ərəbcə yam (gün) sözünün cəmidir. Bizdə məna dəyişib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / əyyam2 сущ. дни, время, времена. İndiki əyyamda в наши дни, в настоящее время, keçmiş əyyamda в прежние времена, bu gözəl əyyamda в это прекрасное время
Azərbaycanca-rusca lüğət / əyyam1 i. days pl., time, times; bu ~da nowadays, in our time; keçmiş ~da in the past times / days; Nuh əyyamında ≅ in the year dot, When Queen Anna was alive
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / əyyam1 is. temps m pl, jours m pl ; keçmiş ~da jadis, autrefois, au temps jadis, dans le temps passé ; Nuh ~ ında du temps de déluge
Azərbaycanca-fransızca lüğət / əyyam1 [ər. “yovm” söz. cəmi] сущ. аям, йикъар, чӀав, вахт, девир; keçən əyyam алатай аям (девир).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / əyyamə. «yövm» c. 1) günlər; 2) t. zaman, zəmanə, dövr. Əyyami-ati gələcək zaman, gələcək gün(lər); əyyami-sələf keçmiş zaman, keçmiş günlər.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğətigünlər, çağ, zaman, dövr.
Azərbaycan kişi adlarının izahlı lüğəti