* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. [ər.] İkimənalı, üstüörtülü söz və ya ifadə; işarə. Bir otaqda oturuban biz ilən; Könlümü aldığın şirin söz ilən; Gah eyham, işarə, gah göz-qaş ilən; Gah həzin güftguyun istərəm. Q.Zakir. Həsən ağanın rəngi dəyişir: – Nə demək istəyirsən, bu eyhamların mənası nədir? Ə.Haqverdiyev. Nərgiz xanım düşünür: yazıq Azad, Ulduz mənim qızımdırsa, o sənin bu eyhamını çox çətin başa düşəcək… Ə.Məmmədxanlı. □ Eyham atmaq (vurmaq, etmək) – kinayəli, üstüörtülü söz demək, işarə vurmaq. [Ələkbər:] Sən Səlimnaz xanıma eyham atırsan? N.Vəzirov. Kürən at xatakar olar ha… – deyə Nadir nəyə isə eyham etdi… B.Talıblı. Sabir yenə qımışdı. O, belə eyhamlar vurduqca Məşədi bəyin xoşuna gəldiyini çox aydın hiss edirdi. M.Hüseyn. Eyhamla danışmaq (demək) – danışarkən üstüörtülü, eyhamlı sözlər işlətmək, işarə ilə danışmaq. Eyhamla, işarə ilə danışdığı, Maralın nə isə bir şey duyduğunu sübut edirdi. Ə.Əbülhəsən. Xanpəri “Həcərin qızı Gülşən xanım” sözlərini çox eyhamla, bəlkə də istehza ilə demişdi. Ə.Vəliyev.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / eyham2 ə. ikimənalı, qeyri-müəyyən (söz, ifadə və s.).
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti / eyham1 Ərəbcədir, iyma (işarə ilə anlatma) sözü ilə eynidir. Him-cim kəlməsinin sinonimidir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / eyham2 сущ. 1. ирония (насмешка, выраженная в скрытой форме). Danışığında bir eyham vardı в разговоре чьём чувствовалась ирония 2. намёк (мысль, высказанная неясно, завуалированно). Eyham vurmaq сделать намёк, eyhamını başa duşmək понять намек чей, eyhamını çavabsız qoymaq kimin оставить чей намёк без ответа
Azərbaycanca-rusca lüğət / eyham1 i. hint, allusion; incə ~ delicate / gentle hint; aydın ~ a broad / a clear hint; anlaşılmaz ~lar vague / covert hints, obscure allusion; ~ vurmaq to hint at, to allude (to), to drop a hint; ~ı başa düşmək to take* a hint; Siz kimə / nəyə eyham vurursunuz? Whom / What are you hinting at?
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / eyham1 1) is. ironie f ; 2) allusion f ; incə ~ allusion f légère ; aydın ~ allusion f claire ; anlaşılmaz ~lar allusions f pl incompréhensibles (və ya obscure, inconcevable) ; ~ vurmaq faire allusion à, laisser entendre qch, donner à entendre que. . . ; ~ı başa düşmək comprendre l’allusion ; Siz kimə (nəyə) ~ vurursunuz? A qui (à quoi) faites-vous allusion ; Qu’entendez-vous par là?
Azərbaycanca-fransızca lüğət / eyham1 [ər.] айгьам, ишара; кьве мана квай, къаб алай гаф ва я ибара; // eyham atmaq (vurmaq, etmək) айгьам авун, къаб алай (айгьам квай) гаф лугьун, ишара авун; eyhamla danışmaq айгьамдалди рахун, ишарадалди рахун, рахадамаз къаб алай, айгьам квай гафар лугьун.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / eyham