* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 f. 1. Boz rəng almaq, bozlaşmaq. Qadın qoca olduğuna və saçlarının tamamilə bozardığına baxmayaraq, çöhrəsində görünən təravət onun gənclikdə malik olduğu gözəlliyi andırırdı. M.S.Ordubadi. // Solmaq, rəngi qaçmaq, rəngi getmək. Qızın rəngi gül kimi bozarmışdı. M.Hüseyn. 2. Yetişməyə başlamaq, biçilmək (dərilmək) vaxtı çatmaq. Arpalar bozarmışdır. Qarpızlar yavaş-yavaş bozarır. 3. Çiskinləşmək, tutqunlaşmaq; soyuqlaşmağa başlamaq, duman və soyuq olmaq. Havalar bozarmışdır; Ağ saqqallı qış gəlir. S.Rüstəm. Payız fəsli olduğu üçün hava yaman bozarmışdı. P.Makulu. // Yaxınlaşmaq, əlamətləri görünməyə başlamaq. Payız bozarır, dağüstü şəhərinin özündə və ətrafında meşələrdə ağaclar lütləşir. S.Rəhimov. 4. Bişməyə, qovrulmağa başlamaq. Ət lap bozarıb, indicə xörək hazır olacaq. 5. məc. Üzə qabarmaq; hörmətsizcəsinə, ədəbsizcəsinə, qabacasına cavab vermək, acıqlanmaq. Həsənov yenə bozarmaq istəyir, lakin cəsarət etməyib susur. M.İbrahimov. Tahir dostunun yanında pərtliyini gizlədə bilməyib, anasının üstünə bozardı… M.Hüseyn. ◊ Qızarıb-bozarmaq – bax qızarmaq.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / bozarmaq1 Göyər, qızar tipli kəlmələrlə heç bir model yaxınlığı yoxdur, yəni boz sifətindən boz –ar –maq feili əmələ gəlməyib. Mənbələrdə buza feili var və ruscaya “реветь” kimi tərcümə edilib. “Dədə -Qorqud” da “nə bozlarsan” cümləsi var; el içində üzünə bozarmaq ifadəsi işlədilir. Hamısı mənfi məna ilə: “cavab qaytarmaq, söz demək, çəmkirmək” anlamları ilə bağlıdır. Deməli, bozar sözü “böyürmək” mənasını əks etdirir. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / bozarmaq4 1. BOZARMAQ, TUTQUNLAŞMAQ (hava haqqında) 2. bozarmaq bax solmaq
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti / bozarmaq1 BOZARMAQ – AÇILMAQ Payız fəsli olduğu üçün hava yaman bozarmışdı (A.Makulu); Bir-iki dəqiqə davam edən yağışdan sonra göy açılmağa başladı (Çəmənzəminli). BOZARMAQ – QIZARMAQ Qızın rəngi kül kimi bozarmışdı (M.Hüseyn); Utandığından rəngi qızarmışdı (“Azərbaycan”).
Azərbaycan dilinin antonimlər lüğəti / bozarmaq1 1. сереть, становиться серым; 2. терять окраску, облекнуть, полинять; 3. дерзить, грубить;
Azərbaycanca-rusca lüğət / bozarmaq2 глаг. 1. сереть, посереть, становиться, стать серым 2. становиться, стать пасмурным (о погоде) 3. блёкнуть, поблёкнуть, линять, полинять, терять, потерять окраску 4. начинать жариться, вариться (о мясе) 5. перен. дерзить, надерзить, грубить, нагрубить
Azərbaycanca-rusca lüğət / bozarmaq1 i. 1. to grey, to turn grey; 2. (hava) to become* gloomy / dull; 3. to lose* colour, to fade, to grow* dim; bir kəsin üzünə ~ to cheek smb.; Müəllimin üzünə bozarma Don’t cheek your teacher
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / bozarmaq1 is. 1) prendre une teinte grise ; devenir vi (ê) gris ; -e ; 2) devenir vi (ê) sombre (gris, couvert)(hava haqq.) ; bir kəsin üzünə ~ dire des impertinences à qn
Azərbaycanca-fransızca lüğət / bozarmaq1 гл. 1. рехи хьун, рехи ранг акъатун, рех ягъун; 2. рангар атӀун, лацу хьун; хъипи хьун, алахьун (ранг); 3. цӀехуь хьун, гуьдай (атӀудай) вахт агакьун (мес. мухан, халидин); 4. рагъул хьун, циф гьатун, атӀугъун; къай галай циф атун, мекьи жез авалун (гьава); 5. чурч хун, ранг дегиш хьун, чраз авалун (мес. як); 6. пер. ччиниз къудгъунун, гаф элкъуьр хъувун, ччина акъвазун, векъидаказ жаваб гун; ** qızarıb-bozarmaq кил. qızarmaq.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / bozarmaq