* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 sif. və zərf [ər.] 1. Sağ, diri, xətərsiz-bəlasız, sağ-salamat. [Qurban:] Sonra yaz ki, mən də, şükür Allaha, sağ və salamatam. A.Şaiq. [Qəndab:] Məzahiri tapıb salamat olduğunu bildim. B.Bayramov. □ Salamat çıxmaq – sağ qalmaq, diri qalmaq, ölməmək; salamat qurtarmaq. [İlyasın dayısı:] Tərlan olmasaydı, mən o axırıncı döyüşdən salamat çıxmayacaqdım. Ə.Məmmədxanlı. Salamat qalmaq – 1) ölməmək, sağ qalmaq, yaşamaq, xilas olmaq, xətərdən qurtarmaq. Bir müddət sonra isə Kərimxanın salamat qalan yoldaşları [Xavərə] əl tutmağa başlamışdı. M.İbrahimov; 2) bütöv qalmaq, sağ qalmaq, toxunulmaz qalmaq; zədəsiz, nöqsansız olmaq, dağılmamaq. Çox çəkmədi ki, gəlinlər gəlib [şairin] daxmasını suvardılar və kəndin salamat qalmış (f.sif.) yeganə çırağını da [şairə] bağışladılar. Ə.Məmmədxanlı. Salamat qurtarmaq – bax salamat qalmaq 1-ci mənada. Hələ bu vaxta kimi bir adam onun əlindən salamat qurtarmayıb. “Koroğlu”. Odların içinə düşür, çox zaman; Salamat qurtarır ölməz qəhrəman. M.Rahim. Uşaq salamat qurtaranda elə bil dünya bizim olub. Mir Cəlal. 2. məc. Sağlam, gümrah. O, sifəti qaraşın, hündür və salamat bir arvad idi. C.Məmmədquluzadə. ◊ Salamat qalın! – görüşüb ayrılarkən qalan adama (adamlara) deyilən əlvida ifadəsi. Bəlkə bu yerlərə bir də gəlmədim; Duman, salamat qal, dağ, salamat qal. M.Araz. Salamat yer qalmamaq – hər yeri, hər tərəfi zədələnmək, yaralanmaq. Şahnigar taqətdən düşmüşdü. Ayaqqabısının dabanı qopmuş, əynindəki paltar didik-didik olmuşdu. Bədənində salamat yer qalmamışdı. İ.Şıxlı. Salamat yer qoymamaq – hər yerini, hər tərəfini əzişdirmək, zədələmək, yaralamaq, yaxud dağıtmaq, korlamaq, bərbad hala salmaq. [Məhbusi:] Yavaş, Kərimxan, qardaşım, yavaş. Bişərəflər məndə salamat yer qoymadılar. M.İbrahimov.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / salamat3 SALAMAT [Səadət xanım:] Əlac nədir.. hər zülmə, cəbrə tab elərəm, ancaq Fəxrəddin salamat qalsın (N.Vəzirov); ƏSƏN (qəd.) Sağ əsəndir ol pəri-ru; Səndən eləmiş dili-bəri-ru (Xətayi); SAĞ Xacə: Padşah, nə qədər ki onlar sağdır, sizi hər an təhlükə gözləyir (A.Şaiq); SAĞ-SALAMAT Umur bəy: Bizim sağ-salamat qalmağımız kəfəni yırtıb çıxmaq kimidi (H.Abbaszadə); SALİM Tək-tək ayılan varsa da, həq-dadıma çatsın; Mən salim olum, cümlə cahan batsa da, batsın (M.Ə.Sabir); SAĞLAM (bax).
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti / salamat1 1. здоровый, невредимый, благополучный, сохранный; 2. благополучно;
Azərbaycanca-rusca lüğət / salamat2 I прил. 1. живой и здоровый (оставшийся живым, целым и невредимым после какого-л. происшествия – о живых существах) 2. невредимый: 1) не поврежденный. Salamat maşın невредимая машина 2) благополучно вышедший из опасного положения. Mühasirədən salamat çıxdıq мы вышли из окружения не вредимыми 3. целый: 1) не разрушенный, не порванный, не сломанный, не поврежденный. Salamat bircə ev qaldı целым остался только один дом, salamat stəkan целый стакан, salamat şüşə целое стекло 2) не раненый, здоровый, невредимый II нареч. благополучно, живым и здоровым, целым и невредимым. Salamat qayıtmaq haradan вернуться благополучно откуда, salamat gəlib çıxdıq мы приехали благополучно (живыми и здоровыми, целыми и невредимыми) III предик. salamatam (-dır, -ıq, -dırlar): 1) я (мы, он, они) жив(-ы) и здоров(-ы), цел(-ы) и невредим(ы) 2) в целости и сохранности; salamat qalmaq: 1. оставаться, остаться живым, здоровым; остаться в живых; 2. оставаться, остаться целым и невредимым; salamat qurtarmaq, salamat çıxmaq см. salamat qalmaq; salamat yer qoymamaq не оставить живого места на ком, salamat yeri yoxdur kimin живого места нет на ком; salamat qalın! счастливо оставаться!
Azərbaycanca-rusca lüğət / salamat1 I. s. healthy; unharmed, safe; sound; Salamat qalın! Cheerio! Good-bye!;Byebye! Salamat olun (asqırarkən deyilir) (God) bless you! II. z. all right, well, safely, safe and sound; ~ çatmaq to arrive safe and sound / safely
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / salamat1 sif. 1) sain et sauf ; 2) non endommagé, -e (non avarié, -e) ; sauvegardé, -e ; garanti, -e ; ~ gəlib çıxmaq arriver sain et sauf
Azərbaycanca-fransızca lüğət / salamat1 [ər.] прил., нареч. саламат (1. сагъ, дири, сагъ-саламат; salamat çıxmaq саламат хкатун, саламат амукьун, сагъ (дири) амукьун, кьин тавун; salamat qalmaq саламат амукьун а) сагъ (дири) амукьун, кьин тавун, ччан аламукьун, яшамиш хьун, хилас хьун, хатадикай хкатун; б) сагъ (битав) амукьун, зарар галукь тавун; salamat qurtarmaq кил. salamat qalmaq а); 2. пер. сагълам, гумрагь); ** salamat yer qalmamaq саламат чка амукь (кумукь) тавун, виринихъ зарар галукьун, хирер хьун; salamat yer qoymamaq саламат чка тун тавун а) виринихъ зарар галукьарун, ягъун, гатун, хирер авун; б) кукӀварун, чукӀурун, чӀурун, барбатӀун.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / salamat