* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2002 | •••••••••••••••••••• | 3.43 |
2003 | •••••••••••••• | 2.36 |
2004 | •••• | 0.67 |
2005 | •••• | 0.67 |
2006 | •••••••• | 1.35 |
2007 | ••• | 0.42 |
2009 | •••• | 0.64 |
2010 | •••• | 0.54 |
2012 | •• | 0.17 |
2013 | •• | 0.29 |
2014 | •••• | 0.51 |
2015 | •• | 0.34 |
2016 | •• | 0.17 |
2017 | • | 0.16 |
2020 | • | 0.13 |
1 is. [ər.] Bir şeyin gerçəkliyinə, doğruluğuna şübhə etmə; şübhə, güman, zənn. Leyli dedi: – Çün sənə şəkkim var; Məcnun isən, eylə halın izhar. Füzuli. Əziz balalar!… Sizin bizdən xoşbəxt olmağınıza heç şəkk yoxdur. N.Nərimanov. [Hacı Osman:] Vəli kişinin qoçaq olmasına şəkkin yoxdur ki, Cavad bəy? N.Vəzirov. □ Şəkdən çıxartmaq – inandırmaq, şübhə üçün arada yer qoymamaq, şəkk-şübhədən qurtarmaq, inandırmaq. [Seyid Əhməd Seyid Səmədə:] Andına inanıram. Amma gərək bir şeyə də and içib, məni dürüst şəkdən çıxarasan. Ə.Haqverdiyev. Şəkdən çıxmaq – bax şəkk-şübhədən çıxmaq. Şəkkə düşmək – özündə şübhə doğmaq, şübhə eləmək, şübhə altına almaq. [Dərviş] mənim şəkkə düşməmi anladı. A.Divanbəyoğlu. Mətbəxdəki arvadlar qara çadraya bürünmüş qadını gördükdə, şəkkə düşmüş və cürbəcür fikirlər irəli sürməyə başlamışdılar. T.Ş.Simurq. Şəkk eləmək (etmək) – bir işin doğruluğuna, həqiqiliyinə, gerçəkliyinə inanmamaq, şübhə etmək. [Səməd kişi:] Xeyr, xeyr, əstəğfürullah elə, Allahın hünərinə şəkk eləmə. T.Ş.Simurq. Bu elə hikmətli çarə idi ki, şəkk eləməyə heç kəsin cürəti çatmırdı. S.Rəhman. Şəkk gətirmək – bax şəkkə düşmək. Sən mənim sözümə heç gətirmə şəkk; Bizim evlərdə də gəl görün tək-tək. M.P.Vaqif. [Qəhrəman:] Rəhmətliyin qızı, sən də şəkk gətirirsən? S.Rəhimov.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / şəkk2 сущ. сомнение (неуверенность в истинности, возможности чего-л., отсутствие твёрдой веры во что-л.). Şəkki olmaq kimə, nəyə иметь сомнение (сомневаться) в чём, şəkk etmək (eləmək) сомневаться, испытывать сомнение в истинности чего-л. Gerçəkliyinə (mötəbərliliyinə) şəkk eləmək nəyin сомневаться в правильности (достоверности) чего, haqlı olmağına şəkk eləmək kimin сомневаться в правоте кого, чьей; vicdanlı (namuslu) olmağına şəkk eləmək kimin сомневаться в честности кого, чьей, səmimiliyinə şəkk eləmək kimin, nəyin сомневаться в искренности кого, чего, чьей, mümkünlüyünə şəkk eləmək nəyin сомневаться в возможности чего, qabiliyyatinə şəkk eləmək kimin сомневаться в способностях кого, чьих, gücünə şəkk eləmək kimin сомневаться в силе кого, чьей; şəkk gətirmək nəyə брать, ставить под сомнение, подвергать сомнению что, не верить, не поверить чему. Sözlərinə şəkk gətirmək брать (ставить) под сомнение слова чьи, кого; şəkkə düşmək усомниться (почувствовать сомнение, неуверенность в истинности чего-л.); засомневаться (начать сомневаться), появиться, зародиться сомнению у кого-л.; şəkkə salmaq kimi вызвать сомнение у кого; şəkdən çıxdı kim перестал сомневаться кто, сомнение покинуло, оставило кого, пропало сомнение у кого; şəkdən çıxarmaq kimi развеять, рассеять все сомнения чьи, кого, уничтожить сомнение чье, кого; şəkk ola bilməz nəyə сомнений быть не может насчет чего, не подлежит (не подлежат) сомнению что
Azərbaycanca-rusca lüğət / şəkk1 i. doubt; ~ gətirmək to call smth. in question, to cast* doubt on smth.; Şəkk qalmasın deyə... Lest there be any doubt
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / şəkk1 [ər.] сущ. шак; гиман, зенд; // şəkkə düşmək шакуна гьатун, шак гъун, шак авун, шаклу хьун; şəkk eləmək (etmək) шак авун, са затӀунин дугъривилел, гьакъикъивилел, герчеквилел чӀалахъ тахьун, шаклу хьун; şəkk gətirmək кил. şəkkə düşmək.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / şəkkə. şəkk, şübhə.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti