* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 sif. 1. Mayelərdən və qazaoxşar cisimlərdən fərqli olaraq, öz şəkil və ölçüsünü mühafizə edən. Bərk cisimlər. 2. Sərt, qatı (yumşaq ziddi). Bərk sümük. Bərk daş. Bərk qənd. Bərk ağac. Su donduqda maye halından bərk halına, qaynadıqda isə buxara çevrilir. // Məc. mənada. Tükəzbanın bərk üzünü görcək təvəqqe edənlər anladılar ki, bunların yalvarmalarından bir fayda çıxmayacaq. B.Talıblı. 3. Bədəncə möhkəm, sağlam, davamlı, güclü, dözümlü. Bərk orqanizm. Canı bərk adam. – [Ocaqverdi:] …Bizim canımız bərkdir. Ə.Haqverdiyev. 4. Sürətli, tez, iti, cəld, yeyin. Maşın çox bərk gedir. – Buraya qədər iri, yeyin və bərk addımlarla yeriyərək, ətrafındakı hər şeyə etinasız olan ucaboy, zirək əsgər, atəşi azalmış maşın kimi yavaşıdı. Mir Cəlal. 5. Səbatlı, möhkəm, dönməz, ciddi, dayanıqlı, etibarlı, sarsılmaz. Sözündə bərk (z.) durmaq. O, bərk iradə sahibidir. □ Bərk durmaq – səbəb göstərmək, inad göstərmək; dönməmək. 6. Çox güclü, çox böyük, çox şiddətli. Bərk şaxta. Bərk külək. Bərk zərbə. Bərk qar yağır. – Əgər bircə dəqiqə bərk külək əssə və ya bir təsadüf dolayısı ilə ayağı sürüşsə, fəhlə dənizə düşəcəkdir. M.Hüseyn. // Zərf mənasında. Çox, olduqca, hədsiz, həddindən artıq. Bərk acmışam. – [Xəlilin] … qaşları daha da bərk çatıldı. M.Hüseyn. // Ümumiyyətlə, bir şeyin şiddətini, dərəcəsini bildirir. Bərk tapşırmaq. Bərk ağlamaq. Bərk qışqırmaq. Bərk xəstələnmək. Bərk öskürmək. Bərk yaralanmaq. Bərk qanamaq. Bərk atmaq. Bərk yanmaq. Bərk danlamaq. – Amma elə bərk yuxula ki, hətta get özündən. M.Ə.Sabir. Göy tez-tez gurlayır, ildırım şığıyır, hava bərk tutulur. Ə.Haqverdiyev. [Baxış oğlu Həsənin anası] … balabanı da mücrünün dibində bərk gizlədib, oğlunun yerini deməyirdi. B.Talıblı. 7. Tünd, qəliz. Bərk çaxır. Bərk tütün. Bərk araq. 8. dan. Xəsis, simic. Bərk adam. 9. İs. mənasında. Möhkəm yer, əlçatmaz yer. Bax, buralarda [düşmənlər] bərklərdə, girəvələrdə gizləniblər ki, qoşun gəlib oraya düşsün… S.Rəhimov. Əhməd özünü isti dağın başına, bərkə verdi. Ə.Vəliyev. ◊ Bərk ayağa çəkmək – bax ayaq. Bərk ayaqda – bax ayaq. Ana ürəyidir insana dayaq; Odur bərk ayaqda çatan köməyə. S.Rüstəm. Qız dedi: – Bərk ayaqda mümkün olar, dayanma. M.Seyidzadə. Bərkdən çıxmaq – bax bərkdən-boşdan çıxmaq (“bərk-boş”da). Bərkə çəkmək (salmaq, qoşmaq, qısnamaq) – çətin vəziyyətə salmaq, israrla tələb etmək, sıxışdırmaq, imtahan etmək. [Cəbi:] Çox da bərkə çəkəndə deyir: – Vallah, gedib Dilbər xanıma deyərəm. N.Vəzirov. Ustalarım ciddi işləməyini görüb, mənə məhəbbət bəslərdilər. Atamın xatirinə mənə hörmət edib məni çox bərkə salmazdılar. H.Sarabski. Reyhanın cavabı Davudu bərkə qısnamışdı. Mir Cəlal. Ancaq Dəmirov qocanı bərkə qoşmaq istəmirdi. S.Rəhimov. Bərkə düşmək – çətin vəziyyətə düşmək, darda qalmaq. Hanna avantüranı sürətlə hiss edən, bərkə düşərsə, özünü müdafiə etməyi bacaran bir qız idi. M.S.Ordubadi. Bərkə qalsa – bax bərk ayaqda. [Ballı:] Bərkə qalsa lap rayona da gedərəm. Mir Cəlal.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / bərk1 Çev –ik qəlibi üzrə bərmək feilindən əmələ gəlib, əvvəllər bər –ik kimi olub. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / bərk4 səbatlı — möhkəm — ciddi — dayanıqlı — etibarlı — dönməz
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti / bərk8 1. BƏRK; QATI, MƏTİN, MÖHKƏM (bax), SƏRT 2. bərk bax sürətlə 3. bərk bax tünd 1 4. bərk bax xəsis 5. bərk bax ağır 2
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti / bərk1 BƏRK – BOŞ Bərkdə də, boşda da sözü bir olub; Şərəfli, şöhrətli adlı babalar (H.Hüseynzadə). BƏRK – ZƏİF Əgər bircə dəqiqə bərk külək əssə və ya bir təsadüf dolayısı ilə ayağı sürüşsə, fəhlə dənizə düşəcəkdir (M.Hüseyn); Qazmaların və çadırların ancaq bir neçəsindən çox zəif işıq gəlirdi (Ə.Sadıq).
Azərbaycan dilinin antonimlər lüğəti / bərk1 1. твердый, крепкий; 2. громкий; 3. сильный; 4. крутой; 5. шибкий, быстрый; 6. скупой; 7. твердо, крепко, громко, сильно, круто, туго, шибко, быстро;
Azərbaycanca-rusca lüğət / bərk2 I прил. 1. твёрдый: 1) такой, который с трудом поддаётся физическому воздействию (сгибанию, резанию, сжатию). Bərk materiallar твёрдые материалы, bərk mineral твёрдый минерал, bərk qrunt твёрдый грунт, bərk ərinti твёрдый сплав, bərk süxur твёрдая порода, bərk torpaq твёрдая почва, bərk qırmadaş строит. твёрдый щебень 2) сохраняющий свою форму и размер в отличие от жидкого и газообразного. Bərk cisim твёрдое тело, bərk maddə твёрдое вещество, bərk yanacaq твёрдое топливо 3) перен. без отклонений, без нарушений, строго соблюдающийся, не подлежащий изменению. Bərk qayda-qanun твёрдые порядки 2. крепкий: 1) такой, который нелегко поддаётся колке. Bərk ağac крепкое дерево, bərk qoz крепкий орех, bərk əhəngdaşı крепкий известняк, bərk qənd крепкий сахар 2) физически здоровый. Bərk orqanizm крепкий организм 3) сильнодействующий. Bərk çaxır крепкое вино, bərk tütün крепкий табак, bərk içkilər крепкие напитки 4) очень сильный по степени проявления. Bərk şaxta крепкий мороз, bərk yuxu крепкий сон, bərk (möhkəm) dostluq крепкая дружба 3. сильный. Bərk külək сильный ветер, bərk yağış сильный дождь, bərk isti сильная жара 4. жёсткий. Bərk döşək жёсткий матрас, bərk divan жёсткий диван, bərk ət жёсткое мясо, bərk vaqon жёсткий вагон, bərk lövbərli rele строит. реле с жёстким якорем 5. крутой. Bərk xəmir крутое тесто, bərk yumurta крутое яйцо 6. надёжный. Bərk yerdə saxlamaq хранить в надёжном месте 7. скупой (чрезмерно бережливый). Bərk (xəsis) adam скупой человек II нареч. 1. твёрдо, прочно. Sözünün üstündə bərk durmaq твёрдо стоять на своём слове 2. крепко. Bərk yatmaq крепко спать, əlini bərk sıxmaq крепко пожать руку, bərk dayan держись крепко 3. плотно, туго. Bərk bağlamaq туго перевязать, bərk bürünmək плотно закутаться, qapını bərk örtmək плотно закрыть дверь 4. тяжело. Bərk xəstələnmək тяжело заболеть, bərk yaralanmaq быть тяжело раненным 5. сильно. Bərk acmaq сильно проголодаться, bərk incimək сильно обидеться, bərk yorulmaq сильно устать, bərk öskürmək сильно кашлять, ürəyi bərk döyündü сердце сильно забилось, bərk at бросай сильнее, bərk vur бей сильнее, bərk danlamaq сильно ругать 6. быстро. Bərk yüyürmək быстро бежать III в знач. сущ. 1. разг. какое-л. (надёжное) место, укрытое от посторонних. Bərkdə gizlətmək nəyi спрятать в надёжном месте что 2. труднодоступное место; bərk dəymək трахаться, трахнуться, треснуться; bərk söymək сильно ругать; bərk söyüşmək сильно ругаться, разругаться, разбраниться; bərk durmaq держаться, стоять крепко (твёрдо, стойко); воен. держать позицию ◊ dediyində bərk durmaq твёрдо стоять на своём; bərk ayaqda на худой конец; в трудную минуту; в безвыходном положении; в критический момент; bərk ayağa çəkmək kimi брать, взять за бока, прижимать, прижать к стенке кого, требовать ответа у кого; bərkdən çıxmaq пройти испытание, пройти сквозь огонь и воду; bərkə düşmək оказаться в трудном положении; туго прийтись кому; bərkə qalsa если на то пошло, в крайнем случае; bərkə çəkmək (salmaq, qoşmaq, qısnamaq) kimi настойчиво требовать, наседать на кого, приставать с ножом к горлу; ставить в тупик кого
Azərbaycanca-rusca lüğət / bərk1 I. s. 1. hard, solid, stiff, firm; ~ zərbə hard blow; ~ şaxta hard frost; ~ qış hard winter; ~ məhlul solid solution; ~ yağış (arasıkəsilmədən yağan) solid rain; ~ cisim fiz. solid; ~ xəmir stiff dough; ~ külək stiff / strong wind; ~ cild hard cover, stiff binding; ~ əsəb firm nerves; ~ bədən firm flesh; ~dost firm friend; 2. strong, fierce, heavy; ~ isti strong / fierce heat; ~ yuxu heavy sleep; ~ şərab (təsirli) heavy wine II. z. hard, fast, quickly, firmly; tightly; ~ dartmaq / çəkmək to pull hard; ~ vurmaq to hit* hard; ~ çalışmaq to try hard; ~ tutmaq to hold hard; ~ içmək to drink* hard; ~ getmək to go* fast / quickly; ~ qaçmaq to run* fast / hard / quick ly; ~ yatmaq to sleep* soundly; Bərk yağış yağır It’s raining hard
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / bərk1 sif. dur, -e ; solide, fort, -e ; rigide ; ~ zərbə un coup dur ; ~ şaxta un froid à pierre fendre, une forte gelée ; ~ (soyuqlu) qış un hiver dur ; ~ yağış (arasıkəsilmədən yağan) une forte pluie ; ~ cisim fiz. corps m solide, solide m ; ~ xəmir pâte f dure ; ~ külək vent m fort ; ~ isti une forte chaleur ; ~ şərab (təsirli) un vin fort
Azərbaycanca-fransızca lüğət / bərk1 1. прил. кӀеви; bərk daş кӀеви къван; 2. прил. мягькем, сагълам, гужлу; canı bərk adam ччан кӀеви кас; 3. прил. гзаф гужлу, гзаф чӀехи, къати; bərk şaxta кӀеви къай; 4. туьнт; bərk tütün кӀеви тенбек; 5. рах. мискьи; boşdan bir çıxar, bərkdən iki. Ata. sözü кlеви касдай кьвед акъатда; 6. нареч. кӀевиз; sözündə bərk durmaq гафунал кӀевиз акъвазун; bərk qışqırmaq кӀевиз гьараюн; // фад, зарб, йигин (мес. фин); 7. нареч. гзаф, кьадарсуз, кьадардилай артух (мес. гишин хьун); 8. сущ. кӀеви чка, мягькем чка, гъил агакь тийир чка; ** bərk ayağa çəkmək кил. ayaq; bərk ayaqda кил. ayaq; bərkdən çıxmaq кил. bərk-boş (bərkdən-boşdan çıxmaq); bərkə çəkmək (salmaq, qoşmaq, qısnamaq) кӀеве ттун (акӀурун), четин везиятда ттун, къетӀидаказ тӀалабун, чуькьуьн, синагъдиз чӀугун; bərkə düşmək кӀеве гьатун (акӀун), дарда гьатун (акӀун), четин везиятда гьатун; bərkə qalsa кил. bərk ayaqda.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / bərk(Ağdam, Bakı, Qazax, Ordubad) xəsis. – Xalam bir bərkdi ki, gəl görəsən (Ağdam); – Muradxan bərk adamdı (Qazax)
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.