* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. [ər.] Gözəl və ya əzəmətli bir şey qarşısında vurulmuşcasına çaşıb qalma; valeh olma. [Nigar xanım:] Eyvazım bənzər laçına; Sonalar heyran saçına. “Koroğlu”. □ Heyran etmək (buraxmaq) – valeh etmək, məftun etmək, heyrət içində buraxmaq. Oğlanın cəsarəti, bu yad yerdə qorxmaması onu [Zərnigarı] heyran etmişdi. İ.Şıxlı. Heyran qalmaq (olmaq) – valeh olmaq, məftun olmaq; bir şey qarşısında vurulmuşcasına çaşıb qalmaq. Nə gözəldir, nə qəribə, səfalı; Heyran olur adam görcək bu halı. A.Səhhət. Həm də gözəl ney çalır, o qalır yana-yana; Eşidən heyran qalır onun mahnılarına. B.Vahabzadə.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / heyran2 heyrətə düşmə, çaşma; həddən artıq xoşa gələn, bəyənilən.
Azərbaycan qadın adlarının izahlı lüğəti. / heyran3 ə. çaşıb qalmış, çaşmış.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti / heyran2 I прил. восхищённый, зачарованный. Heyran baxış зачарованный взгляд II в знач. предик. восхищён, зачарован. Mən heyranam gözlərinə зачарован твоими глазами; heyran etmək kimi зачаровывать, зачаровать, чаровать, очаровывать, очаровать кого, heyran olmaq kimə, nəyə очаровываться, быть очарованным кем, чем; быть в восторге; прийти в восторг
Azərbaycanca-rusca lüğət / heyran1 s. amazed, wonderstruck, dumbfounded, astonished, surprised; ◊ ~ olmaq / qalmaq to wonder (at), to be* astonished / surprised / amazed (at); ~ etmək to amaze (d.), to strike* dumb (d.)
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / heyran1 sif. charmé, -e ; étonné, -e, surprise, -e ; stupéfié, -e, frappé, -e, ~ etmək charmer
Azərbaycanca-fransızca lüğət / heyran1 [ər.] сущ. гьейран; валегь хьунухь; heyran etmək (buraxmaq) гьейран авун, валегь авун, кьару авун, пантӀ авун, пагь атӀун; heyran qalmaq (olmaq) гьейран хьун (амукьун), валегь хьун, кьару хьун, пантӀ хьун, пагь атӀана (акахьна) амукьун.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / heyran