* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 f. Rəngi qaçmaq, rəngini, parlaqlığını itirmək, saralmaq, təravətini itirmək. Payız gəldi, yarpaqlar soldu. Gülü suya qoymasan solar. – [Xuraman:] Külək əsər, yarpaq düşər, çiçək solar; Viran qalmış mənim bu can otağımdan… S.Vurğun. Kosanın bostanında xiyar tağları saralır, göy gülbəsərləri solurdu. S.Rəhimov. // Ağarmaq, bozarmaq, rəngini itirmək. Paltar günün altında geyinməkdən solub. // Məc. mənada. Adam haqqında. [Sənəm Züleyxaya:] Bir ildir gəlin gəlmisən, hələ səni şad görməmişik, … dərd çəkməkdən gül kimi solmusan. Çəmənzəminli. [Asya və Telli:] Niyə solmuş rüxsarın; Gül-çöhrə, tez söylə. Ü.Hacıbəyov. Elə bir vaxt oldu ki, qız solmağa, çirkinləşməyə üz qoydu. M.Hüseyn.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / solmaq3 SOLMAQ (müxtəlif mənalarda) ..Düşür yanağından ilıq incilər; Solur bənövşələr ömür bağındı (M.Rahim); AĞARMAQ, SARALMAQ Bir dəqiqənin ərzində o ağarır, qaralır, bozarır, saralır, nə rəngə desəniz düşür (M.İbrahimov); BOZARMAQ Fətullayev nimdaş, rəngi bozarmış qara dəri pencəyini geyinmişdi (İ.Şıxlı); RƏNGİ QAÇMAQ [Səlimə:] Marqonun rəngi qaçdı və o mənə ani bir nəzər salaraq, gözlərini yerə dikdi (İ.Əfəndiyev); SOLUXMAQ Baxımsız qalanda soluxar çiçək (M.Rahim); SOZALMAQ Əsgərlərdən biri: Bu bir həftədir sozalır (S.Rəhimov).
Azərbaycan dilinin sinonimlər lüğəti / solmaq1 SOLMAQ – AÇMAQ Vaxtsız yarpaq açdı, vaxtsız da soldu (C.Novruz).
Azərbaycan dilinin antonimlər lüğəti / solmaq1 1. линять, выцветать; 2. бледнеть, блекнуть; 3. вянуть, увядать;
Azərbaycanca-rusca lüğət / solmaq2 глаг. 1. вянуть: 1) лишаться свежести; увядать, увянуть; засыхать, засохнуть (о растениях). Yarpaqlar solur листья вянут, güllər soldu цветы увяли 2) перен. лишаться сил, бодрости, здоровья; увядать, увянуть (о человеке). O günbəgün solurdu с каждым днем он вял 3) перен. утрачивать бодрость духа, энергию. Qüssədən solmaq вянуть от тоски, dərddən gül kimi solmaq вянуть от горя как цветок 2. увядать, увянуть: 1) вянуть 2) перен. утратить свежесть молодости. Onun balaca yanaqları artıq solmuşdu её щечки уже увяли 3) перен. утратить яркость, силу, поблёкнуть. Mənim gəncliyim qürbətdə soldu моя молодость увяла на чужбине, onun gözəlliyi çoxdan solmuşdu её красота (прелесть) давно увяла 3. блёкнуть, поблёкнуть: 1) лишиться свежести, зачахнуть 2) утратить яркость окраски, тускнеть, потускнеть. Ulduzlar səhərə yaxın solmuşdu к утру звёзды поблёкли 4. выцветать, выцвести, линять, вылинять (потерять первоначальный цвет, яркость окраски). Paltarının rəngi solub выцвела окраска её платья
Azərbaycanca-rusca lüğət / solmaq1 f. 1. (parça) to fade, to lose* colour; (bitki) to grow* / to become* withered; (rəng) to run*, to fade; 2. to turn / to grow* pale; to become* pale
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / solmaq1 f. défleurir vi, défraîchir (se), déssécher (se), décolorer (se)
Azərbaycanca-fransızca lüğət / solmaq1 гл. 1. хъипи хьун (мес. таран пешер); // элчуьхун, шуьткьуьн (мес. цуьквер); 2. ранг фин, рангар алахьун, алахьун, лацу хьун (мес. ппек).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / solmaq