* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 is. 1. Dənli bitkilərin məhsulunun hər bir dənəsi, ayrı-ayrı toxumu, tumu. Dənin ağırlığından sünbüllər başını əyir, biçinçilərə gəl-gəl deyir. Mir Cəlal. Qarğıdalının da dəninin çox hissəsi sulu karbonlardan ibarətdir. □ Dən bağlamaq (tutmaq) – dənli bitkilərdə dən əmələ gəlmək, başaq bağlamaq, toxumlanmaq. Əzizim nədən bağlar; Pərvanə nədən bağlar; Əkmə namərd zəmisin; Nə bitər, nə dən bağlar. (Bayatı). Dənə düşmək – çox dən yeməkdən xəstələnmək (bəzi ev heyvanları haqqında). 2. Ümumiyyətlə, taxıl, buğda, arpa, düyü və s. dənli bitki məhsulu. Dəyirmanda dənin yox, şahad üstə başımı niyə yarırsan? (Ata. sözü). 3. Quş yemi. Quş dənə yığılar, çibin şirəyə. (Ata. sözü). Sənəm qarı balağından çəngə ilə dən götürüb toyuq-cücələrə səpirdi. Ə.Məmmədxanlı. 4. məc. Saç və saqqalda tək-tək ağ tük. Kiçik bir zeh açdı saçlarına dən; Başda çiçək açar insan hünəri. S.Vurğun. □ Dən düşmək (saça, saqqala) – 1) tək-tük ağarmaq. Nə erkən sənə dən düşdü, … Beynimmi qüvvədən düşdü? Ağarma, saçım, ağarma! M.Araz. Deyirəm gücümü elə vermişəm; Saçıma dən düşsə, qoy düşsün, nə qəm. R.Rza. Artıq alnım qırışdı, saçlarıma düşdü dən. Ə.Cəmil; 2) ağarmağa başlamaq, yetişməyə başlamaq. Dağlara çən düşəndə; Sünbülə dən düşəndə; Ruhum qəfəsdə oynar; Yadıma sən düşəndə. (Bayatı).
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / dən1 Farscadır, bizdə onun yerinə tarığ (və uruğ) kəlməsi işlədilib. (Bəşir Əhmədov. Etimologiya lüğəti)
Azərbaycan dilinin etimologiya lüğəti / dən1 DƏN I is. Quşlara verilən yem. Nə yesəniz mən verərəm; Su verərəm, dən verərəm (T.Mütəllibov). DƏN II is. Taxıl, buğda və s. Kisədə hazır, arıdılmış dən var idi. DƏN III is. Çallıq, ağlıq, saçın ağarması. Nə erkən sənə dən düşdü; Niyə düşdü, nədən düşdü? Beynimmi qüvvədən düşdü? Ağarma, saçım, ağarma! (M.Araz).
Azərbaycan dilinin omonimlər lüğəti / dən2 первая составная часть сложных слов, соответствующая русскому “зерно” …: dənqurudan зерносушилка, dənyuyan зерномоечный, dəntəmizləyən зерноочистительный, dənxırdalayan зернодробильный
Azərbaycanca-rusca lüğət / dən3 1 I сущ. 1. зерно: 1) плод хлебных злаков и семя зернобобовых культур. Buğda dəni пшеничное зерно, dənin forması форма зерна, dənin kütləsi масса зерна, dənin keyfiyyəti качество зерна 2) продукт зернового производства. Dənlə dolu kisələr мешки, наполненные зерном, dənin emalı переработка зерна, dən üyütmək молоть зерно, dənin dövlət alış qiyməti государственная закупочная цена зерна 2. корм для птиц II прил. зерновой. Dən məhsulları зерновые продукты, dən məhsullarının daşınması və saxlanması перевозка и хранение зерновых продуктов, dən kombaynı зерновой комбайн, dən qarışığı зерновая смесь; зоол. dən məhsulları zərərvericiləri вредители зерновых продуктов, dən güvəsi зерновая моль, dən sovkası зерновая совка; dənə dolmaq (dən yetirmək, dən tutmaq) наливаться, наполняться соком, созревать, dəni qabığından ayırmaq шастать зерно (очищать от шелухи), dənin qabığından ayrılması шастанье зерна, dəni qabığından ayıran maşın шасталка (шастальная машина), dən təknəsi бункер ◊ dənini-duzunu vermək kimin прописать ижицу кому (проучить, выбранить) 2 употр. в сочет. с глаг. düşmək. Dən düşmək: 1. седеть (о волосах). Saqqalına dən düşür борода начинает седеть, dən düşmüş saçlar волосы с проседью; 2. перен. редеть, поредеть, уменьшаться, уменьшиться в числе
Azərbaycanca-rusca lüğət / dən1 i. 1. grain; 2. feeding-stuffs for hens; ~ düşmək (saça) to be* touched with grey, to begin to grow / to turn grey; ~ə düşmək 1) to begin* to ripe; 2) to die because of eating a plenty of grain
Azərbaycanca-ingiliscə lüğət / dən1 is. 1) grain m ; 2) ~ düşmək grisonner vi, blanchir vi, devenir vi (e) gris, -e
Azərbaycanca-fransızca lüğət / dən1 сущ. 1. ттвар, тум; dən bağlamaq ттвар кьун, кьил кьун, тум кьун (мес. техилри); // dənə düşmək ттвар гзаф тӀуьникди азарлу хьун (бязи кӀвалин гьайванар); 2. техил, къуьл, мух, дуьгуь ва мс. техилдин магьсулар; 3. ттвар, къушариз гудай ем; 4. пер. ттвар (чурудик ва я чӀарарик жедай тек-туьк лацу чӀар); dən düşmək (saça, saqqala) а) ттвар акатун (чӀарарик, чурудик), тек-туьк лацу хьун, инлай-анлай рехи хьун; б) ттвар кьун, лацу жез авалун, дигмиш жез авалун (мес. техилдин кьилер).
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / dəndənə düşməx’: (Çənbərək, Qazax) arpanı çox yeməkdən xəstələnmək (heyvanlarda, quşlarda). – Qoyun o xərtənə arpa ye:f kin dənə tüşüf, ölüf (Çənbərək)
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.