* azərbaycan dilinin orfoqrafiya lüğətində mövcuddur
* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
Sözün tezliyi - sözün mətnlərdə hansı tezliklə rast gəlinmə göstəricisidir. Bu rəgəm 1 000 000 söz arasında sözün neçə dəfə meydana gəlməsini göstərir.
2009 | •••• | 0.16 |
2010 | ••• | 0.09 |
2011 | •••• | 0.17 |
2012 | •• | 0.09 |
2017 | •••• | 0.16 |
2018 | •••••••••••••••••••• | 0.90 |
1 zərf [ər.] Vaxt, zaman, çağ, an, əsna. □ Bu hində – bu əsnada, bu anda, bu zaman. Bu hində yoldaşım Lağlağı əlində “Həyat”ın 106-cı nömrəsi girdi içəri… C.Məmmədquluzadə. Bu hində cəhənnəmdə gördüyüm bəy özünü məclisə yetirir. Ə.Haqverdiyev.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / hin2 is. 1. Bəzi ev heyvan və quşlarının saxlandığı kiçik tikili. İt hini. Toyuqları hinə salmaq. – [Nabat:] Hinə bax, ay Gülsüm bacı, dünən hindən iki dənə qərib yumurta tapmışam. C.Cabbarlı. [Eldar:] Gedib o göyərçini hinə salım, qanadı yaralıdır, özü hinə uça bilməz. M.Rzaquluzadə. 2. məc. dan. Darısqal, yöndəmsiz, natəmiz otaq, mənzil haqqında. Bu ev deyil, hindir.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / hin1 HİN I is. Quş saxlanılan yer, dam. Kəkliklə dolsa da daşaltı hinlər; O yetim yuvalar inciyib, küsüb (Ağa Laçınlı). HİN II is. [ ər. ] Vaxt, zaman. Bu hində qapı döyüldü.
Azərbaycan dilinin omonimlər lüğəti / hin2 1 суш 1. курятник (помещение для кур). Toyuqları hinə salmaq загнать кур в курятник 2. конура: 1) будка для собаки 2) перен. разг. тесное, темное, грязное помещение, жильё 2 сущ. диал. время, момент. Bu hində в это время, в этот момент
Azərbaycanca-rusca lüğət / hin1 сущ. 1. демек (верчер, кицӀ ва мс. хуьн патал); toyuq hini верчерин демек; 2. пер. рах. дар, чиркин, усал кӀвал.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / hin2 [ər.] вахт, чӀав, гьелен; bu hində и вахтунда, и чӀавуз, и гьеленда.
Azərbaycanca-ləzgicə lüğəti / hinə. vaxt, zaman, çağ.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti(Qazax, Tovuz) 1. mağara (Qazax) 2. hisli daxma (Tovuz)
Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti.