* Sözün müxtəlif mətnlərdə yazılışı.
1 Təkrardan ibarət olan mürəkkəb sözlərdə bitişdirici ünsür; məs.: adbaad, qapıbaqapı, qolbaqol, şəhərbəşəhər, kəndbəkənd və i.a.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / ba2 nida. 1. Heyrət və təəccüb bildirir, yaxud birdən bir şey yada düşdükdə deyilir. Ba! Sən hara, bura hara! Ba! Bu haradan çıxdı? – [Ağa Kərim:] Ba! Bir adam fikrimə düşdü, əgər razı ola. M.F.Axundzadə. // Bəzən söylənilən bir şeyi dinləyənə təsdiq etdirmək üçün sual yerində işlənir – doğrudanmı? doğrumu? Bu gün ölməmiş ölümdən qurtardım. – Ba? – Nə xəbər var, Məşədi? – Sağlığın. – Az, çox da yenə? – Qəzet almış Hacı Əhməd də. – Ba! Oğlan, nə mənə? M.Ə.Sabir.
Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti / ba3 ə. «bismillah» ifadəsinin ixtisarı.
Klassik Azərbaycan ədəbiyyatında işlənən ərəb və fars sözləri lüğəti / ba1 междометие, выражающее чувство восторга, восхищения, удивления, страха: ну!, неужели?, разве?
Azərbaycanca-rusca lüğət / ba2 1 межд. 1. ба (выражает удивление при неожиданности, догадку, узнавание). Ba! Köhnə dostum! Ба! Друг мой старый! 2. ну (выражает недовольство). Ba! Bu haradan çıxdı? Ну! Этот ещё откуда взялся? 3. разве, неужели в знач. межд. (выражает сомнение, удивление, недоумение, досаду). Ba! Qonaqlar sabah gəlməlidirlər? Разве гости должны приехать завтра? 4. с повторением: ба! ба, ба! не дай Бог! (не приведи Господи!) 2 (bə) соединительный элемент в сложных словах, образуемых посредством повторов: adbaad поимённо, qolbaqol рука об руку, dalbadal один за другим
Azərbaycanca-rusca lüğət / ba